33
"Children, I am with you a little while longer. You will look for Me, and just as I told the Jews, 'Where I am going you cannot come,' so now I tell you.
33
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and just as I said to the Jews, so now I also say to you, 'Where I am going you cannot come.'
33
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.
33
"Children, I am with you for only a short time longer. You are going to look high and low for me. But just as I told the Jews, I'm telling you: 'Where I go, you are not able to come.'
33
"Little children, I am with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, 'Where I am going, you cannot come.'
33
“My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.
33
Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, 'Where I am going, you cannot come,' so now I say to you.
33
Dear children, I will be with you only a little longer. And as I told the Jewish leaders, you will search for me, but you can’t come where I am going.
33
Little children, I am with you only a little longer. You will look for me; and as I said to the Jews so now I say to you, "Where I am going, you cannot come.'
33
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.
33
My dear children, I am only to be with you a little longer. Then you will be looking for me: and as I said to the Jews, so now I say to you, Where I am going you may not come.
33
Little children, I'm with you for a little while longer. You will look for me—but, just as I told the Jewish leaders, I also tell you now—‘Where I'm going, you can't come.'
33
Little children, I'm with you for a little while longer. You will look for me—but, just as I told the Jewish leaders, I also tell you now—‘Where I'm going, you can't come.'
33
Little children, I will be with you only a little longer. You will look for me; and, as I said to the Judeans, `Where I am going, you cannot come,' now I say it to you as well.
33
My children, I shall not be with you very much longer. You will look for me; but I tell you now what I told the Jewish authorities, "You cannot go where I am going.'
33
My children, I shall not be with you very much longer. You will look for me; but I tell you now what I told the Jewish authorities, "You cannot go where I am going.'
33
Jesus said, "Dear children, I will still be with you for a little while. I'm telling you what I told the Jews. You will look for me, but you can't go where I'm going.
33
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and as I said to the Yehudim, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.
33
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews , Whither I go , ye cannot come ; so now I say to you.
33
Children, yet a little [time] I am with you. You will seek me and just as I said to the Jews, "Where I am going you cannot come," now I say also to you.
33
Jesus said, "My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and what I told the Jews, I tell you now: Where I am going you cannot come.
33
"My children, I will be with you only a little longer. You will look for me. Just as I told the Jews, so I am telling you now. You can't come where I am going.
33
Little children, I am with you only a little longer. You will look for me; and as I said to the Jews so now I say to you, "Where I am going, you cannot come.'
33
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me; and as I said to the Jews so now I say to you, 'Where I am going you cannot come.'
33
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me; and as I said to the Jews so now I say to you, 'Where I am going you cannot come.'
33
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek Me; and as I said unto the Jews, `Whither I go ye cannot come,' so now say I to you.
33
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek Me; and as I said unto the Jews, `Whither I go ye cannot come,' so now say I to you.
33
Deare chyldren yet a lytell whyle am I with you. Ye shall seke me and as I sayde vnto the Iewes whither I goo thither can ye not come. Also to you saye I nowe.
33
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.
33
Dear children, I am still with you a little longer. You will seek me, but, as I said to the Jews, `Where I am going you cannot come,' so for the present I say to you.
33
Little sons, yet a little I am with you; ye shall seek me, and, as I said to the Jews, Whither I go, ye be not able to come [Whither I go, ye may not come]; and to you I say now.
33
`Little children, yet a little am I with you; ye will seek me, and, according as I said to the Jews -- Whither I go away, ye are not able to come, to you also I do say [it] now.