Mark 5:41

41 And taking the damsel by the hand, he said unto her, Talitha cumi, which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

Images for Mark 5:41

Mark 5:41 Meaning and Commentary

Mark 5:41

And he took the damsel by the hand
(See Gill on Matthew 9:25).

And said unto her;
in the Syriac language, which was then commonly spoken by the Jews, and well understood: hence the Syriac version expresses the following words without an interpretation,

Talitha Cumi.
The Ethiopic version reads it, "Tabitha Cumi"; and so do some Greek copies, and Latin versions, taking it to be the same word as in ( Acts 9:36 ) whereas that signifies "Dorcas, a roe"; but this word is of another signification, as here explained,

which is, being interpreted, damsel (I say unto thee) arise.
The phrase, "I say unto thee", is no part of the interpretation of the above Syriac words; but is added, by the evangelist, as being what was expressed by Christ at the same time, signifying his authority and power over death; only "damsel arise", is the interpretation of them, (ylj) , "Tali", signifies a "boy", and (atylj) , "Talitha", a "girl"; and so they are often used in the Targums F23, and in the Talmud: the one is used for a boy of seventeen years of age F24, and the other for a girl of sixteen or seventeen years of age F25; so that this child might well be called by this name, since she was but twelve years of age; and (ymwq) , "Cumi", is the imperative (Mwq) , "to arise".


FOOTNOTES:

F23 Targum Hieres in Deut. xxii. 21. & Targum Sheni in Esther ii. 9.
F24 T. Bab. Bava Bathra, fol. 142. 2. Gloss. in ib.
F25 lb. fol. 91. 2.

Mark 5:41 In-Context

39 And when he was come in, he said unto them, Why make ye this ado and weep? The damsel is not dead, but sleeps.
40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he took the father and the mother of the damsel and those that were with him and entered in where the damsel was lying.
41 And taking the damsel by the hand, he said unto her, Talitha cumi, which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
42 And straightway the damsel arose and walked, for she was twelve years old. And they were astonished with a great astonishment.
43 And he charged them straitly that no one should know it and commanded that something should be given her to eat.
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010