The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Jude
Jude 1:19
Compare Translations for Jude 1:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Jude 1:18
NEXT
Jude 1:20
Holman Christian Standard Bible
19
These people create divisions and are merely natural, not having the Spirit.
Read Jude (CSB)
English Standard Version
19
It is these who cause divisions, worldly people, devoid of the Spirit.
Read Jude (ESV)
King James Version
19
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Read Jude (KJV)
The Message Bible
19
These are the ones who split churches, thinking only of themselves. There's nothing to them, no sign of the Spirit!
Read Jude (MSG)
New American Standard Bible
19
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.
Read Jude (NAS)
New International Version
19
These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.
Read Jude (NIV)
New King James Version
19
These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.
Read Jude (NKJV)
New Living Translation
19
These people are the ones who are creating divisions among you. They follow their natural instincts because they do not have God’s Spirit in them.
Read Jude (NLT)
New Revised Standard
19
It is these worldly people, devoid of the Spirit, who are causing divisions.
Read Jude (NRS)
American Standard Version
19
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.
Read Jude (ASV)
The Bible in Basic English
19
These are the men who make divisions, natural men, not having the Spirit.
Read Jude (BBE)
Common English Bible
19
These people create divisions. Since they don't have the Spirit, they are worldly.
Read Jude (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
These people create divisions. Since they don't have the Spirit, they are worldly.
Read Jude (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
These are the people who cause divisions. They are controlled by their impulses, because they don't have the Spirit.
Read Jude (CJB)
The Darby Translation
19
These are they who set [themselves] apart, natural [men], not having [the] Spirit.
Read Jude (DBY)
Good News Translation
19
These are the people who cause divisions, who are controlled by their natural desires, who do not have the Spirit.
Read Jude (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
These are the people who cause divisions, who are controlled by their natural desires, who do not have the Spirit.
Read Jude (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
These are the people who cause divisions. They are concerned about physical things, not spiritual things.
Read Jude (GW)
Hebrew Names Version
19
These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.
Read Jude (HNV)
Jubilee Bible 2000
19
These are those who make divisions,
and are as
animals, not having the Spirit.
Read Jude (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Read Jude (KJVA)
Lexham English Bible
19
These are the ones who cause divisions, worldly, not having the Spirit.
Read Jude (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
19
ce sont ceux qui provoquent des divisions, hommes sensuels, n'ayant pas l'esprit.
Read Jude (LSG)
New Century Version
19
These are the people who divide you, people whose thoughts are only of this world, who do not have the Spirit.
Read Jude (NCV)
New International Reader's Version
19
They are the people who separate you from one another. They do only what comes naturally. They are not led by the Holy Spirit.
Read Jude (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
It is these worldly people, devoid of the Spirit, who are causing divisions.
Read Jude (NRSA)
Ostervald (French)
19
Ce sont des hommes qui se séparent eux-mêmes, gens sensuels, n'ayant pas l'Esprit.
Read Jude (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
These are they who separate themselves, sensual men, having not the Spirit.
Read Jude (RHE)
Revised Standard Version
19
It is these who set up divisions, worldly people, devoid of the Spirit.
Read Jude (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
It is these who set up divisions, worldly people, devoid of the Spirit.
Read Jude (RSVA)
SBL Greek New Testament
19
οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες, ψυχικοί, πνεῦμα μὴ ἔχοντες.
Read Jude (SBLG)
Third Millennium Bible
19
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Read Jude (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Read Jude (TMBA)
Tyndale
19
These are makers of sectes fleshlie havynge no sprete.
Read Jude (TYN)
The Latin Vulgate
19
hii sunt qui segregant animales Spiritum non habentes
Read Jude (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
hii sunt qui segregant animales Spiritum non habentes
Read Jude (VULA)
The Webster Bible
19
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Read Jude (WBT)
World English Bible
19
These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.
Read Jude (WEB)
Weymouth New Testament
19
These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual.
Read Jude (WNT)
Wycliffe
19
These be, which separate themselves, beastly men, not having Spirit. [These be, the which separate themselves, beastly, not having Spirit.]
Read Jude (WYC)
Young's Literal Translation
19
these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.
Read Jude (YLT)
PREVIOUS
Jude 1:18
NEXT
Jude 1:20
Jude 1:19 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS