Compare Translations for Judges 8:16

16 So he took the elders of the city, as well as some thorns and briers from the wilderness, and he disciplined the men of Succoth with them.
16 And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.
16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
16 Then he took the seventy-seven leaders of Succoth and thrashed them with desert thorns and thistles.
16 He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them.
16 He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.
16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
16 Then Gideon took the elders of the town and taught them a lesson, punishing them with thorns and briers from the wilderness.
16 So he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them he trampled the people of Succoth.
16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
16 Then he took the responsible men of the town and had them crushed on a bed of thorns and sharp stems.
16 Then he seized the city's elders, and he beat the people of Succoth with desert thorns and briars.
16 Then he seized the city's elders, and he beat the people of Succoth with desert thorns and briars.
16 And he took the leaders of the city and desert thorns and thistles, and used them to teach the people of Sukkot a lesson!
16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briars, and with them he taught the men of Succoth.
16 He then took thorns and briers from the desert and used them to punish the leaders of Sukkoth.
16 He then took thorns and briers from the desert and used them to punish the leaders of Sukkoth.
16 So Gideon took the leaders of the city and taught them a lesson using thorns and thistles from the desert.
16 He took the Zakenim of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Sukkot.
16 And he took the elders of the city and thorns and briars of the wilderness, and with them he taught the men of Succoth.
16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
16 He took the elders of the city and [the] thorn bushes and briers of the wilderness, and {he trampled} the men of Succoth with them.
16 And he took the elders of the city with the thorns of the wilderness and the Barkenim, and with them he tore the men of the city.
16 So Gideon took the older leaders of the city and punished them with thorns and briers from the desert.
16 Gideon went and got the elders of the town. Then he taught the men of Succoth a lesson. He tore their skin with thorns from desert bushes.
16 So he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them he trampled the people of Succoth.
16 So he took the ancients of the city, and thorns and briers of the desert, and tore them with the same, and cut in pieces the men of Soccoth.
16 And he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth.
16 And he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth.
16 And he took the elders of the city and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
16 And he took the elders of the city and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
16 tulit ergo seniores civitatis et spinas deserti ac tribulos et contrivit cum eis atque comminuit viros Soccoth
16 tulit ergo seniores civitatis et spinas deserti ac tribulos et contrivit cum eis atque comminuit viros Soccoth
16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness, and briers, and with them he taught the men of Succoth.
16 He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
16 Therefore Gideon took the elder men of the city, and thorns and briars of (the) desert, and he rent with those, and all-brake the men of Succoth; (And so Gideon took hold of the city elders, and some thorns and briars from the desert, and he tore, or cut, them with those, and broke the men of Succoth all to pieces;)
16 And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth,

Judges 8:16 Commentaries