As they went out
The Syriac version reads it, "when Jesus went out"; to which agrees the Arabic, against all the copies: for not he, but the men who had been blind, and now had their sight restored, went out from the house where Jesus was; which circumstance is mentioned, and by it the following account is introduced, partly to show how busy Christ was, how he was continually employed in doing good, and that as soon as one work of mercy was over, another offered; and partly, to observe how closely and exactly the prophecies of the Old Testament were fulfilled; in which, as it was foretold, that "the eyes of the blind" should "be opened"; so likewise, that "the tongue of the dumb" should "sing", ( Isaiah 35:5 Isaiah 35:6 ) .
Behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
The word signifies one that is deaf, as well as dumb; as does the Hebrew word (vrx) , often used by the Jewish writers for a deaf and dumb man; one, they say F7, that can neither hear nor speak, and is unfit for sacrifice, and excused many things: and indeed these two, deafness and dumbness, always go together in persons, who are deaf from their birth; for as they cannot hear, they cannot learn to speak: but this man seems to be dumb, not by nature, but through the possession of Satan, who had taken away, or restrained the use of his speech, out of pure malice and ill will, that he might not have the benefit of conversation with men, nor be able to say anything to the glory of God. This man did not come of himself to Christ, perhaps being unwilling, through the power and influence the devil had over him; but his friends, who were concerned for his welfare, and who were thoroughly persuaded of the power of Christ to heal him, by the miracles they had seen, or heard performed by him, brought him to him; and, no doubt, expressed their desire that he would cast out the devil, and cure him, which he did.