Nehemiah 4:8

8 And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder[a]* it.

Nehemiah 4:8 Meaning and Commentary

Nehemiah 4:8

And conspired all of them together
All the above men and people entered into a confederacy and combination:

to come and to fight against Jerusalem;
to bring an army with them, and by force cause the Jews to desist; the Jews F5 pretend they came to war, and brought with them an army of 180,000 men, which is not probable:

and to hinder it;
the building of the walls of it; or "to make a wandering for him" F6; for Nehemiah, or the people, or both, to, cause them to stray from their work, to frighten them from it, that they might become like men at their wits end, not knowing what to do, where to turn themselves, or what course to steer, but to wander about as persons out of their senses; so Aben Ezra. De Dieu joins this clause to the next verse, to cause everyone of them to wander, we prayed


FOOTNOTES:

F5 Pirke Eliezer, c. 38.
F6 (hewt wl twvel) "ad faciendum ei errorem", Montanus; "ei aberrationem", Genevenses; "vagationem et palationem", alii apud De Dieu.

Nehemiah 4:8 In-Context

6 So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.
7 But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,
8 And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
9 Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
10 And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

Footnotes 1

  • [a]. to hinder...: Heb. to make an error to it
The King James Version is in the public domain.