The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:18
Compare Translations for Lamentations 3:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:17
NEXT
Lamentations 3:19
Holman Christian Standard Bible
18
Then I thought: My future is lost, as well as my hope from the Lord.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
18
so I say, "My endurance has perished; so has my hope from the LORD."
Read Lamentations (ESV)
King James Version
18
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
18
I said to myself, "This is it. I'm finished. God is a lost cause." It's a Good Thing to Hope for Help from God
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
18
So I say, "My strength has perished, And so has my hope from the LORD ."
Read Lamentations (NAS)
New International Version
18
So I say, “My splendor is gone and all that I had hoped from the LORD.”
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
18
And I said, "My strength and my hope Have perished from the Lord."
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
18
I cry out, “My splendor is gone! Everything I had hoped for from the LORD is lost!”
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
18
so I say, "Gone is my glory, and all that I had hoped for from the Lord."
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
18
And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
18
And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
18
I thought: My future is gone, as well as my hope from the LORD.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
I thought: My future is gone, as well as my hope from the LORD.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
that I think, "My strength is gone, and so is my hope in ADONAI."
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
18
And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
18
I do not have much longer to live; my hope in the Lord is gone.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
I do not have much longer to live; my hope in the Lord is gone.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
I said, 'I've lost my strength [to live] and my hope in the LORD.'
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
18
I said, My strength is perished, and my expectation from the LORD.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
18
Vau
And I said, My strength and my hope of the LORD is perished.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
And I said , My strength and my hope is perished from the LORD:
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
18
And I have said, "My glory is ruined, my expectation from Yahweh."
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
18
Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
18
Therefore my success has perished, and my hope from the Lord.
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
18
I said, "My strength is gone, and I have no hope in the Lord."
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
18
So I say, "My glory has faded away. My hope in the LORD is gone."
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
so I say, "Gone is my glory, and all that I had hoped for from the Lord."
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
18
Et j'ai dit: Ma force est perdue, et l'espérance que j'avais en l'Éternel!
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
18
so I say, "Gone is my glory, and my expectation from the LORD."
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
so I say, "Gone is my glory, and my expectation from the LORD."
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
18
And I said, "My strength and my hope are perished from the LORD,"
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
And I said, "My strength and my hope are perished from the LORD,"
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
18
VAV et dixi periit finis meus et spes mea a Domino
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
VAV et dixi periit finis meus et spes mea a Domino
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
18
And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD:
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
18
I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
18
And I said, Mine end perished, and mine hope, from the Lord. (And I said, My strength, and my hope in the Lord, have all perished.)
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
18
And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:17
NEXT
Lamentations 3:19
Lamentations 3:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS