Operation Christmas Child – Shoebox Collection Week is Here!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:48
Compare Translations for Lamentations 3:48
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:47
NEXT
Lamentations 3:49
Holman Christian Standard Bible
48
My eyes flow with streams of tears because of the destruction of my dear people.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
48
my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (ESV)
King James Version
48
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
48
Rivers of tears pour from my eyes at the smashup of my dear people.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
48
My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
48
Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
48
My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
48
Tears stream from my eyes because of the destruction of my people!
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
48
My eyes flow with rivers of tears because of the destruction of my people.
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
48
Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
48
Rivers of water are running down from my eyes, for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
48
Streams of water pour from my eyes because of the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
48
Streams of water pour from my eyes because of the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
48
My eyes stream with rivers of water over the destruction of the daughter of my people."
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
48
Mine eye runneth down with streams of water for the ruin of the daughter of my people.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
48
My eyes flow with rivers of tears at the destruction of my people.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
48
My eyes flow with rivers of tears at the destruction of my people.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
48
"Streams of tears run down from my eyes over the ruin of my dear people.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
48
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
48
Pe
My eyes stream with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
48
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
48
Channels of water run down my eyes because of the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
48
Des torrents d'eau coulent de mes yeux, A cause de la ruine de la fille de mon peuple.
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
48
Mine eye shall pour down torrents of water, for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
48
Streams of tears flow from my eyes, because my people are destroyed.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
48
Streams of tears flow from my eyes. That's because my people are destroyed.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
48
My eyes flow with rivers of tears because of the destruction of my people.
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
48
Mon œil se fond en ruisseaux d'eaux, à cause de la ruine de la fille de mon peuple.
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
48
Phe. My eye hath run down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
48
my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
48
my eyes flow with rivers of tears because of the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
48
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
48
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
48
FE divisiones aquarum deduxit oculus meus in contritione filiae populi mei
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
48
FE divisiones aquarum deduxit oculus meus in contritione filiae populi mei
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
48
My eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
48
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
48
Mine eyes led down partings of waters, for the defouling of the daughter of my people.
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
48
Rivulets of water go down my eye, For the destruction of the daughter of my people.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:47
NEXT
Lamentations 3:49
Lamentations 3:48 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS