The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:61
Compare Translations for Lamentations 3:61
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:60
NEXT
Lamentations 3:62
Holman Christian Standard Bible
61
Lord, You hear their insults, all their plots against me.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
61
"You have heard their taunts, O LORD, all their plots against me.
Read Lamentations (ESV)
King James Version
61
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
61
"You heard, God, their vicious gossip, their behind-my-back plots to ruin me.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
61
You have heard their reproach, O LORD , All their schemes against me.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
61
LORD, you have heard their insults, all their plots against me—
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
61
You have heard their reproach, O Lord, All their schemes against me,
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
61
LORD, you have heard the vile names they call me. You know all about the plans they have made.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
61
You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me.
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
61
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me,
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
61
Their bitter words have come to your ears, O Lord, and all their designs against me;
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
61
Hear their jeering, LORD, all of their scheming against me,
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
61
Hear their jeering, LORD, all of their scheming against me,
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
61
You have heard their taunts, ADONAI, and all their plots against me,
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
61
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me;
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
61
"You have heard them insult me, O Lord; you know all their plots.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
61
"You have heard them insult me, O Lord; you know all their plots.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
61
Listen to their insults, all their plots against me.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
61
You have heard their reproach, LORD, and all their devices against me,
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
61
Schin
Thou hast heard their reproach, O LORD,
and
all their imaginations against me;
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
61
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
61
You have heard their disgrace, O Yahweh, all their plans against me.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
61
Eternel, tu as entendu leurs outrages, Tous leurs complots contre moi,
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
61
CHSEN. Thou hast heard their reproach all their devices against me;
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
61
Lord, you have heard their insults and all their evil plans against me.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
61
Lord, you have heard them laugh at me. You know all about their plans against me.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
61
You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me.
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
61
Tu as entendu, ô Éternel! leurs outrages et tous leurs complots contre moi;
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
61
Sin. Thou hast heard their reproach, O Lord, all their imaginations against me.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
61
"Thou hast heard their taunts, O LORD, all their devices against me.
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
61
"Thou hast heard their taunts, O LORD, all their devices against me.
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
61
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginings against me,
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
61
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginings against me,
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
61
SEN audisti obprobria eorum Domine omnes cogitationes eorum adversum me
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
61
SEN audisti obprobria eorum Domine omnes cogitationes eorum adversum me
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
61
Thou hast heard their reproach, O LORD, [and] all their imaginations against me;
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
61
You have heard their reproach, Yahweh, and all their devices against me,
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
61
Lord, thou heardest the shames of them (Lord, thou heardest their abuse); all the thoughts of them against me.
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
61
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, All their thoughts against me,
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:60
NEXT
Lamentations 3:62
Lamentations 3:61 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS