Luke 7:6

6 So Jesus went with them. Now by this time he was not far away from the house, [and] the centurion sent friends, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy that you should come in under my roof.

Luke 7:6 Meaning and Commentary

Luke 7:6

Then Jesus went with them
The elders of the Jews, towards the centurion's house, after hearing their request, and their reasons for it; and that without any reluctancy, he at once complied, made no hesitation, or difficulty about it, but went with them very freely:

and when he was now not far from the house;
of the centurion, where his servant lay sick; he having some notice of his coming, and of his being near his house, in his great humility, and being conscious to himself of his unworthiness to have such a person under his roof, sent messengers to prevent him:

the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not
thyself;
or do not fatigue thyself by coming to the house, stop, go no further;

for I am not worthy that thou shouldst enter under my roof:
he might know full well the law of the Jews, that it was not lawful for a Jew to go into the house of an uncircumcised Gentile; and though he might be a proselyte of righteousness, and so his house was free of entrance; yet considering his own meanness, and the greatness of Christ, who was become so famous for his doctrines and miracles, he thought it too great a stoop for Christ to come into his house, and too high a favour for him to enjoy.

Luke 7:6 In-Context

4 And [when they] came to Jesus, they began imploring him earnestly, saying, "He is worthy [that] you grant this for him,
5 because he loves our nation and he himself built the synagogue for us."
6 So Jesus went with them. Now by this time he was not far away from the house, [and] the centurion sent friends, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy that you should come in under my roof.
7 For this reason neither did I consider myself worthy to come to you. But say the word and my slave must be healed.
8 For I also am a man placed under authority, who has soldiers under me, and I say to this one, 'Go!' and he goes, and to another one, 'Come!' and he comes, and to my slave, 'Do this!' and he does [it]."

Footnotes 1

  • [a]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("away") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.