Compare Translations for Leviticus 25:41

41 Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.
41 Then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own clan and return to the possession of his fathers.
41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
41 after which he and his children are set free to go back to his clan and his ancestral land.
41 'He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.
41 Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors.
41 And then he shall depart from you--he and his children with him--and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.
41 At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors.
41 Then they and their children with them shall be free from your authority; they shall go back to their own family and return to their ancestral property.
41 then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
41 Then he will go out from you, he and his children with him, and go back to his family and to the property of his fathers.
41 at which point the poor Israelite along with their children will be released from you. They can return to their extended family and to their family property.
41 at which point the poor Israelite along with their children will be released from you. They can return to their extended family and to their family property.
41 Then he will leave you, he and his children with him, and return to his own family and regain possession of his ancestral land.
41 Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
41 At that time they and their children shall leave you and return to their family and to the property of their ancestors.
41 At that time they and their children shall leave you and return to their family and to the property of their ancestors.
41 Then you will release him and his children to go back to their family and the property of their ancestors.
41 then shall he go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
41 Then he shall depart free from thy house, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he be restored.
41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return .
41 And he and his sons with him shall go out from you, and he shall return to his clan, and to the property of his ancestors he shall return.
41 and he shall go out in the release, and his children with him; and he shall go to his family, he shall hasten back to his patrimony.
41 Then he may leave you, take his children, and go back to his family and the land of his ancestors.
41 Then he and his children must be set free. He will go back to his own tribe. He will go back to the property his people have always owned.
41 Then they and their children with them shall be free from your authority; they shall go back to their own family and return to their ancestral property.
41 And afterwards he shall go out with his children: and shall return to his kindred and to the possession of his fathers.
41 then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own family, and return to the possession of his fathers.
41 then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own family, and return to the possession of his fathers.
41 Dan zal hij van u uitgaan, hij en zijn kinderen met hem, en hij zal tot zijn geslacht wederkeren, en tot de bezitting zijner vaderen wederkeren.
41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
41 and then shall he departe fro the: both he and his childern with him and shall returne vnto his awne kynred agayne and vnto the possessions of his fathers.
41 et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suorum
41 et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suorum
41 And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
41 then shall he go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
41 and afterward he shall go out with his free children, and he shall turn again to his kindred, and to the possession of his fathers. (and then he shall go out free with his children, and he shall return to his family, and to his inheritance from his fathers.)
41 then he hath gone out from thee, he and his sons with him, and hath turned back unto his family; even unto the possession of his fathers he doth turn back.

Leviticus 25:41 Commentaries