23
Moses and Aaron then entered the tent of meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
23
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.
23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
23
Moses and Aaron then went into the tent of meeting. When they came out, they blessed the people; and the glory of the LORD appeared to all the people.
23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of meeting, and came out and blessed the people. Then the glory of the Lord appeared to all the people,
23
Then Moses and Aaron went into the Tabernacle, and when they came back out, they blessed the people again, and the glory of the LORD appeared to the whole community.
23
And Moses and Aaron went into the Tent of meeting, and came out and gave the people a blessing, and the glory of the Lord was seen by all the people.
23
Moses and Aaron then entered the meeting tent. When they came out, they blessed the people, and the LORD's glorious presence appeared to all the people.
23
Moses and Aaron then entered the meeting tent. When they came out, they blessed the people, and the LORD's glorious presence appeared to all the people.
23
Moses and Aaron went into the Tent of the Lord's presence, and when they came out, they blessed the people, and the dazzling light of the Lord's presence appeared to all the people.
23
Moses and Aaron went into the Tent of the Lord's presence, and when they came out, they blessed the people, and the dazzling light of the Lord's presence appeared to all the people.
23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the testimony and came out and blessed the people; and the glory of the LORD appeared unto all the people.
23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out , and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
23
And Moses and Aaron entered into the tabernacle of witness. And they came out and blessed all the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
23
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting. When they came out, they gave the people a blessing. The glory of the LORD appeared to all of the people.
23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the testimony, and afterwards came forth and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to all the multitude.
23
And Moses and Aaron went into the tent of meeting; and when they came out they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.
23
And Moses and Aaron went into the tent of meeting; and when they came out they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.
23
Toen ging Mozes met Aaron in de tent der samenkomst; daarna kwamen zij uit, en zegenden het volk; en de heerlijkheid des HEEREN verscheen al het volk.
23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out and blessed the people; and the glory of the LORD appeared unto all the people.
23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out and blessed the people; and the glory of the LORD appeared unto all the people.
23
Then Moses and Aaron wet in to the tabernacle of witnesse and came out agayne and blessed the people and the glorye of the Lorde apered vnto all the people.
23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.
23
Soothly Moses and Aaron entered into the tabernacle of witnessing, and went out afterward, and blessed the people; (And Moses and Aaron entered into the Tabernacle of the Witnessing, and when they came out afterward, they blessed the people;)
23
And Moses goeth in -- Aaron also -- unto the tent of meeting, and they come out, and bless the people, and the honour of Jehovah appeareth unto all the people;