1 Pierre 5:6

6 Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au temps convenable;

1 Pierre 5:6 Meaning and Commentary

1 Peter 5:6

Humble yourselves therefore
Or be ye humbled before God, and in his sight; quietly submit to his will; patiently bear every affliction without murmuring, repining, or replying against him; be still under the rod, and despise not the chastening of the Lord; mourn over sin as the cause, acknowledge your vileness and unworthiness, and stand in awe of his majesty, considering yourselves as

under the mighty hand of God
a phrase expressive of his omnipotence which cannot be stayed, and it would be madness to oppose it; and which is able to cast down the proud, and dash them to pieces, as well as to exalt the humble. His hand, upon men, in a way of chastisement, presses sore, and, in a way of punishment, presses down, and crushes to pieces; but to be under it in an humble manner is safe and profitable; such are hid as in the hollow of his hand, and are safe as in a pavilion, and comfortable under the shadow of his wings; and such humiliation and submission to him, and putting themselves under his mighty hand and care, is the way to exaltation:

that he may exalt you in due time:
the Arabic version reads, "in the time of exaltation": when his time to exalt is come, either in this world, or more especially at the appearance of Christ and his kingdom. The Vulgate Latin version, and two copies of Beza's, one of Stephens's, and the Alexandrian, read, "in the time of visitation"; and so the Ethiopic version, "when he shall have visited you"; which seems to be taken out of ( 1 Peter 2:12 ) sooner or later such who are humbled shall be exalted; it is the usual way and method which God takes to abase the proud, and exalt the humble; for humble souls honour him, and therefore such as honour him he will honour; and this he does in his own time, in a time that makes most for his glory, and their good; oftentimes he does it in this life, and always in that which is to come.

1 Pierre 5:6 In-Context

4 Et lorsque le souverain pasteur paraîtra, vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.
5 De même, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d'humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.
6 Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au temps convenable;
7 et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.
8 Soyez sobres, veillez. Votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.