1 Rois 19:9

9 Et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici, la parole de l'Eternel lui fut adressée, en ces mots: Que fais-tu ici, Elie?

1 Rois 19:9 Meaning and Commentary

1 Kings 19:9

And he came thither unto a cave, and lodged there
This cave, some travellers say F21, is to be seen at this day, not far from a church dedicated to the prophet Elijah, and that the cave itself has the appearance of a chapel; but a more particular account of it is given in a journal F23 lately published, which says, this cave exists to this very day, and is situated at the foot of Mount Sinai, and is now enclosed in a church built of red and white granite marble, the entrance into which is from the west; the dimensions of this cave are in length five feet, in depth four feet, and in height four and a half. The Jewish writers are of opinion that this was the cleft of the rock in which Moses was put, when the Lord passed before him; but, if so, there would have been no need of Elijah to have gone forth to and stand upon the mount when the Lord passed by, ( 1 Kings 19:11 ) ,

and, behold, the word of the Lord came to him;
an articulate voice was heard by him:

and he said unto him, what dost thou here, Elijah?
this is not a proper place for a prophet to be in, in a wilderness, in a mountain, in a cave in it: what work could he do for God? or what service to his people? in the land of Israel he might bear his testimony against idolatry, and so be a means of reclaiming backsliders, and of establishing those that were in the true religion; but of what usefulness could he be here? Abarbinel takes it to be a reproof of Elijah, for going into a place so holy as it was, and in which Moses, the chief of the prophets, had been, and that it did not become such a man as he was to be in such a place.


FOOTNOTES:

F21 Egmont and Heyman's Travels, vol. 2. p. 166.
F23 Journal from Cairo to Mount Sinai in 1722, p. 26. Ed. 2.

1 Rois 19:9 In-Context

7 L'ange de l'Eternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi.
8 Il se leva, mangea et but; et avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu'à la montagne de Dieu, à Horeb.
9 Et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici, la parole de l'Eternel lui fut adressée, en ces mots: Que fais-tu ici, Elie?
10 Il répondit: J'ai déployé mon zèle pour l'Eternel, le Dieu des armées; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, et ils ont tué par l'épée tes prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie.
11 L'Eternel dit: Sors, et tiens-toi dans la montagne devant l'Eternel! Et voici, l'Eternel passa. Et devant l'Eternel, il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: l'Eternel n'était pas dans le vent. Et après le vent, ce fut un tremblement de terre: l'Eternel n'était pas dans le tremblement de terre.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.