2 Timothée 4:1

1 Je t'en conjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,

Images for 2 Timothée 4:1

2 Timothée 4:1 Meaning and Commentary

2 Timothy 4:1

I charge thee therefore before God
Whose word the Scriptures are, and by whom they are inspired; who had made Timothy an able minister of the New Testament, and to whom he was accountable for his ministry:

and the Lord Jesus Christ;
who is equal with God, and bestows ministerial gifts on men, and from whom Timothy had his; whose Gospel he preached; in whose cause he was embarked; and before whom he must appear, to give an account of his ministry, talents, and souls under his care:

who shall judge the quick and the dead at his appearing and his
kingdom;
it is certain there will be a general judgment; the day is appointed, and Christ is ordained the Judge of all men; all judgment is committed to him, and he is ready to exercise it; for which he is abundantly qualified, being God omniscient and omnipotent; and which he will execute in the most righteous and impartial manner. The persons that will be judged by him are, "the quick and the dead"; by which are meant, not the different parts of men, their souls which are living and immortal, and their bodies which die and will be raised from the dead, though they will be judged in their whole persons; nor the different sorts of men, as good men, who are made alive by the Spirit and grace of God, and evil men, who are dead in trespasses and sins, and die in their sins; though this is a truth that God will judge both the righteous and the wicked: but rather by the "quick", are meant, such as will be found alive at Christ's coming; and by the "dead", such as having been dead, will be raised by him; and in short, the characters include all mentioned; who must all stand before the judgment seat of Christ. The time when this will be, is,

at his appearing, and his kingdom;
which may be considered as an hendyadis, expressive of one and the same thing; and so the Syriac version renders it, "at the revelation of his kingdom"; or as two things, the one as antecedent and preparatory to the other; the former refers to the appearance of Christ at the last day. He appeared frequently to the Old Testament saints in an human form; and he really appeared in human nature in the fulness of time; and after his resurrection to his apostles and others, and even after his ascension to some; and he appears in a spiritual manner to believers in all ages; but to them that look for him, he will appear a second time in person, in a most glorious manner: for the present he is received up into heaven, where he is as it were hid, and is unseen to corporeal eyes; but in his due time he will be manifested in his own and his Father's glory, and in the glory of his angels; and this appearance will be greatly to the advantage of the saints, who will then appear in glory, and be like him, and see him as he is, and hence they look for it, and love it; and at this time will be the judgment, and then will the kingdom of Christ take place. Christ has a kingdom now, and ever had, which is not of this world, but is of a spiritual nature; and which will be more manifest in that latter day, by the spread of the Gospel, the numerous instances of conversion, and the revival of powerful religion and godliness, which we commonly call the spiritual reign of Christ; but the kingdom here designed, is the personal reign of Christ, for a thousand years: at the beginning of which will be the judgment of the saints, who having the crown of righteousness given them by the Judge, will reign with him as kings and priests; and at the end of this period will be the judgment of the wicked. The charge made before these two divine Persons, God and his Son Jesus Christ, follows.

2 Timothée 4:1 In-Context

1 Je t'en conjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,
2 prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.
3 Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désirs,
4 détourneront l'oreille de la vérité, et se tourneront vers les fables.
5 Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l'oeuvre d'un évangéliste, remplis bien ton ministère.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.