Ésaïe 30:23

23 Alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre, Et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant; En ce même temps, tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages.

Ésaïe 30:23 Meaning and Commentary

Isaiah 30:23

Then shall he give thee rain of thy seed, that thou shalt
sow the ground withal
Or, "rain to thy seed" F6; that is, when the seed is sown in the earth, the Lord will give the former rain, and cause it to take root, and spring up: and bread of the increase of the earth;
the earth, being watered with rain, should give its increase of corn, of which bread should be made; so that there would be seed to the sower, and bread to the eater, as in ( Isaiah 55:10 ) : and it shall be fat and plenteous;
or "fat and fat"; very fat and rich, exceeding good bread, and plenty of it; and after the siege of the city by Sennacherib's army was broke up, and that was destroyed, for years following there was great fruitfulness in the land, as was foretold, ( Isaiah 37:30 ) and this may denote the great fruitfulness of the Gospel, and the excellency of the spiritual food of it, and of the blessings of grace that come by it: in that day shall thy cattle feed in large pastures;
signifying that there should be pastures for cattle in the several parts of the country, and these large ones, where cattle should feed, and enjoy great plenty. This clause belongs to the next verse ( Isaiah 30:24 ) , and should of right begin it. The Targum interprets it thus,

``and the righteous shall be nourished with their cattle at that time, with the fat of tender and fat things;''
as the earth would be fruitful, the cattle would be well fed; and so there would be plenty of provision for man and beast.
FOOTNOTES:

F6 (Kerz rjm) "sementi tuae", Piscator; "semini tuo", V. L. Tigurine version.

Ésaïe 30:23 In-Context

21 Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: Voici le chemin, marchez-y! Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche.
22 Vous tiendrez pour souillés l'argent qui recouvre vos idoles, Et l'or dont elles sont revêtues; Tu en disperseras les débris comme une impureté: Hors d'ici! leur diras-tu.
23 Alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre, Et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant; En ce même temps, tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages.
24 Les boeufs et les ânes, qui labourent la terre, Mangeront un fourrage salé, Qu'on aura vanné avec la pelle et le van.
25 Sur toute haute montagne et sur toute colline élevée, Il y aura des ruisseaux, des courants d'eau, Au jour du grand carnage, A la chute des tours.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.