Ezekiel 37:6

6 je vous donnerai des nerfs, je ferai croître sur vous de la chair, je vous couvrirai de peau, je mettrai en vous un esprit, et vous vivrez. Et vous saurez que je suis l'Eternel.

Ezekiel 37:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 37:6

And I will lay sinews upon you, and I will bring up flesh upon
you
That is, before he should cause breath to enter into them; for though it is first mentioned, it is the last done: this is the orderly process; first sinews are laid to join the bones together; then flesh is laid to cover them, and fill up all vacancies, and form muscles to make the bones capable of motion: and cover you with skin;
both bones, sinews, and flesh; for this is uppermost of all, and which makes the whole smooth and beautiful. Job expresses his formation in much such language, "thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews", ( Job 10:11 ) : and put breath in you, and ye shall live;
which is repeated for the confirmation of it: and ye shall know that I am the Lord;
the Lord God omnipotent, the Lord gracious and merciful, and your Lord and God: so men, when they are called by grace, know the Lord, they did not before; having an experience of his powerful and efficacious grace upon their hearts, they know him to be theirs and own and acknowledge him, and profess him before men.

Ezekiel 37:6 In-Context

4 Il me dit: Prophétise sur ces os, et dis-leur: Ossements desséchés, écoutez la parole de l'Eternel!
5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, à ces os: Voici, je vais faire entrer en vous un esprit, et vous vivrez;
6 je vous donnerai des nerfs, je ferai croître sur vous de la chair, je vous couvrirai de peau, je mettrai en vous un esprit, et vous vivrez. Et vous saurez que je suis l'Eternel.
7 Je prophétisai, selon l'ordre que j'avais reçu. Et comme je prophétisais, il y eut un bruit, et voici, il se fit un mouvement, et les os s'approchèrent les uns des autres.
8 Je regardai, et voici, il leur vint des nerfs, la chair crût, et la peau les couvrit par-dessus; mais il n'y avait point en eux d'esprit.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.