Job 17:12

12 Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!

Job 17:12 Meaning and Commentary

Job 17:12

They change the night into day
Meaning either his friends, by what they had said unto him, or the thoughts of his heart, which comes to the same sense; these being in the night season employed about what had been said to him in the day, insomuch that he could get no sleep, the night was as broad day unto him; or they put the day before the night, contrary to the order of nature, as Noldius F26 observes, whereas the night is before the day, ( Genesis 1:5 ) ; his friends promising him long days, and an age clearer than noon day, as bright as the morning, ( Job 11:17 ) ; when the night of death was coming on, and he was hastening to the dark and silent grave:

the light [is] short because of darkness;
the morning light, or light of the day, when that comes continues but for a short time, because of the darkness of the evening, which quickly follows; or because of the darkness of fiction, which fills it up, and makes it uncomfortable; or the light of prosperity, could it be enjoyed, is but short, because of the darkness of adversity; or "the light is near" F1, as in the original text; though Jarchi interprets the word "short" as we do; Noldius renders it, "the light is rather nearer than darkness" F2; after the night has been spent without sleep, the morning light is nearer than darkness; that may soon be expected, and so an end to sleep and rest.


FOOTNOTES:

F26 Ebr. Part. Concord. No. 1931.
F1 (bwrq) "propinquam", Pagninus, Montanus; so Junius & Tremellius, Piscator
F2 Ib. p. 642.

Job 17:12 In-Context

10 Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.
11 Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur...
12 Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!
13 C'est le séjour des morts que j'attends pour demeure, C'est dans les ténèbres que je dresserai ma couche;
14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.