Marc 9:28

28 Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit?

Marc 9:28 Meaning and Commentary

Mark 9:28

And when he was come into the house
Perhaps into the man's house whose child he had healed, or into some other in these parts, for the sake both of retirement and refreshment:

his disciples asked him privately, why could not we cast him out?
The nine disciples, who were particularly concerned in this matter, fearing they had lost the power of casting out devils, conferred upon them, inquired of Jesus, when he was alone, why they could not cast the demon out of the child, when they had ejected unclean spirits out of many others; (See Gill on Matthew 17:19).

Marc 9:28 In-Context

26 Et il sortit, en poussant des cris, et en l'agitant avec une grande violence. L'enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu'il était mort.
27 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout.
28 Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit?
29 Il leur dit: Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.
30 Ils partirent de là, et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu'on le sût.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.