Matthieu 11:14

14 et, si vous voulez le comprendre, c'est lui qui est l'Elie qui devait venir.

Matthieu 11:14 Meaning and Commentary

Matthew 11:14

And if ye will receive it
The words carry in them some suspicion of unbelief and hardness of heart, as though they would not receive it: however, whether they would or not, it was a certain truth, that

this
same person, "John the Baptist",

is Elias, which was for to come;
who was appointed by God to come, and was prophesied of ( Malachi 4:5 ) that he should come; and even according to the doctrine of the Scribes and Rabbins, he was expected to come before the Messiah; only they in general thought that Elijah the Tishbite, in person, was meant; though some, as before observed F5, were of opinion, that some great prophet equal to Elijah, and endued with the same spirit, is intended; and which is true of John the Baptist, who came "in the Spirit" and "power" of Elias, ( Luke 1:17 ) . And, as it was usual with the Jews F6, to call Phinehas by the name of Elias, and Elias Phinehas, because of his zeal for the Lord of hosts; for the same reason may John be called by the same name, there being a great resemblance between Elias and him; in their temper and disposition; in their manner of clothing, and austere way of living; in their very great piety and holiness; in their courage and integrity, in reproving vice; and in their zeal and usefulness in the cause of God, and true religion: in respect to which, Christ must be here understood, when he affirms John to be Elias; not Elias in person, but he that was intended by Elias, that was said should come: hence here is no contradiction to the words of the Baptist, in ( John 1:21 ) when he says, that he was not Elias; for the Jews, who put the question to him, whether he was Elias, or not? meant whether he was Elias in person, Elias the Tishbite, or not; and so John understood them, and very honestly and sincerely replies, he was not: but he does not deny that he was intended by this Elias, that was prophesied should come; yea, he says such things as might induce them to believe he was that person; hence, Christ, and he, say nothing contrary to, and irreconcilable, as the Jew F7 suggests, with each other.


FOOTNOTES:

F5 Vid. Pocock. not. in porta Mosis, p. 219.
F6 Baal Hatturim in Num. xxv. 12. Kimchi in 1 Chron. ix. 20. Targum Jon. in Exod. vi. 18.
F7 R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 1. c. 39. & par. 2. c. 15.

Matthieu 11:14 In-Context

12 Depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s'en emparent.
13 Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean;
14 et, si vous voulez le comprendre, c'est lui qui est l'Elie qui devait venir.
15 Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
16 A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.