Néhémie 12:37

37 A la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d'eux les degrés de la cité de David par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, vers l'orient.

Néhémie 12:37 Meaning and Commentary

Nehemiah 12:37

And at the fountain gate, which was over against them
Of which see ( Nehemiah 2:14 ) and which was to the south of the dung gate:

they went up;
that is, one of the two companies, that which took to the right on the wall, ( Nehemiah 12:31 ) with which these words are to be connected:

by the stairs of the city of David;
which went up to the city of Zion, built on an eminence:

at the going up of the wall, above the house of David;
where the wall was higher, and there was an ascent to it:

even unto the water gate eastward;
of which see ( Nehemiah 3:26 ) ( 8:16 ) turning from the south to the east, and so drew nigh the temple.

Néhémie 12:37 In-Context

35 des fils de sacrificateurs avec des trompettes, Zacharie, fils de Jonathan, fils de Schemaeja, fils de Matthania, fils de Michée, fils de Zaccur, fils d'Asaph,
36 et ses frères, Schemaeja, Azareel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nethaneel, Juda et Hanani, avec les instruments de musique de David, homme de Dieu. Esdras, le scribe, était à leur tête.
37 A la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d'eux les degrés de la cité de David par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, vers l'orient.
38 Le second choeur se mit en marche à l'opposite. J'étais derrière lui avec l'autre moitié du peuple, sur la muraille. Passant au-dessus de la tour des fours, on alla jusqu'à la muraille large;
39 puis au-dessus de la porte d'Ephraïm, de la vieille porte, de la porte des poissons, de la tour de Hananeel et de la tour de Méa, jusqu'à la porte des brebis. Et l'on s'arrêta à la porte de la prison.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.