The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 1:25
Compare Translations for Luke 1:25
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 1:24
NEXT
Luke 1:26
Holman Christian Standard Bible
25
"The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people."
Read Luke (CSB)
English Standard Version
25
"Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, to take away my reproach among people."
Read Luke (ESV)
King James Version
25
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
25
"So, this is how God acts to remedy my unfortunate condition!" she said.
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
25
"This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among men."
Read Luke (NAS)
New International Version
25
“The Lord has done this for me,” she said. “In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people.”
Read Luke (NIV)
New King James Version
25
"Thus the Lord has dealt with me, in the days when He looked on me, to take away my reproach among people."
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
25
“How kind the Lord is!” she exclaimed. “He has taken away my disgrace of having no children.”
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
25
"This is what the Lord has done for me when he looked favorably on me and took away the disgrace I have endured among my people."
Read Luke (NRS)
American Standard Version
25
Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon [me], to take away my reproach among men.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
25
The Lord has done this to me, for his eyes were on me, to take away my shame in the eyes of men.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
25
"This is the Lord's doing. He has shown his favor to me by removing my disgrace among other people."
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
25
"This is the Lord's doing. He has shown his favor to me by removing my disgrace among other people."
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
25
"ADONAI has done this for me; he has shown me favor at this time, so as to remove my public disgrace."
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
25
Thus has [the] Lord done to me in [these] days in which he looked upon [me] to take away my reproach among men.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
25
"Now at last the Lord has helped me," she said. "He has taken away my public disgrace!"
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
25
"Now at last the Lord has helped me," she said. "He has taken away my public disgrace!"
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
25
"The Lord has done this for me now. He has removed my public disgrace."
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
25
"Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men."
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
25
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on
me
, to take away my reproach among men.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
25
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
25
"Thus the Lord has done for me in the days in which he has concerned himself with [me], to take away my disgrace among people."
Read Luke (LEB)
New Century Version
25
"Look what the Lord has done for me! My people were ashamedn of me, but now the Lord has taken away that shame."
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
25
"The Lord has done this for me," she said. "In these days, he has been kind to me. He has taken away my shame among the people."
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
25
"This is what the Lord has done for me when he looked favorably on me and took away the disgrace I have endured among my people."
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
25
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he hath had regard to take away my reproach among men.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
25
"Thus the Lord has done to me in the days when he looked on me, to take away my reproach among men."
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
25
"Thus the Lord has done to me in the days when he looked on me, to take away my reproach among men."
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
25
ὅτι Οὕτως μοι πεποίηκεν κύριος ἐν ἡμέραις αἷς ἐπεῖδεν ἀφελεῖν ὄνειδός μου ἐν ἀνθρώποις.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
25
"Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein He looked on me, to take away my reproach among men."
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
25
"Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein He looked on me, to take away my reproach among men."
Read Luke (TMBA)
Tyndale
25
This wyse hath God dealte wt me in ye dayes when he loked on me to take from me the rebuke yt I suffred amonge men.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
25
quia sic mihi fecit Dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homines
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
25
quia sic mihi fecit Dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homines
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
25
Thus hath the Lord dealt with me in the days in which he looked on [me], to take away my reproach among men.
Read Luke (WBT)
World English Bible
25
"Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men."
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
25
"Thus has the Lord dealt with me," she said, "now that He has graciously taken away my reproach among men."
Read Luke (WNT)
Wycliffe
25
For so the Lord did to me in the days, in which he beheld, to take away my reproof among men.
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
25
`Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men.'
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 1:24
NEXT
Luke 1:26
Luke 1:25 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS