Operation Christmas Child – Shoebox Collection Week is Here!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 11:44
Compare Translations for Luke 11:44
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 11:43
NEXT
Luke 11:45
Holman Christian Standard Bible
44
"Woe to you! You are like unmarked graves; the people who walk over them don't know it."
Read Luke (CSB)
English Standard Version
44
Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without knowing it."
Read Luke (ESV)
King James Version
44
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
44
Frauds! You're just like unmarked graves: People walk over that nice, grassy surface, never suspecting the rot and corruption that is six feet under."
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
44
"Woe to you! For you are like concealed tombs, and the people who walk over them are unaware of it."
Read Luke (NAS)
New International Version
44
“Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it.”
Read Luke (NIV)
New King James Version
44
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like graves which are not seen, and the men who walk over them are not aware of them."
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
44
Yes, what sorrow awaits you! For you are like hidden graves in a field. People walk over them without knowing the corruption they are stepping on.”
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
44
Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it."
Read Luke (NRS)
American Standard Version
44
Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over [them] know it not.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
44
A curse is on you! for you are like the resting-places of dead men, which are not seen, and men go walking over them without knowledge of it.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
44
"How terrible for you! You are like unmarked graves, and people walk on them without recognizing it."
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
44
"How terrible for you! You are like unmarked graves, and people walk on them without recognizing it."
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
44
"Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it."
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
44
Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].
Read Luke (DBY)
Good News Translation
44
How terrible for you! You are like unmarked graves which people walk on without knowing it."
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
44
How terrible for you! You are like unmarked graves which people walk on without knowing it."
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
44
How horrible it will be for you! You are like unmarked graves. People walk on them without knowing what they are."
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
44
Woe to you, Sofrim and Perushim, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it."
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
44
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which are not seen, and the men that walk over
them
are not aware
of them
.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
44
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
44
Woe to you, because you are like unmarked graves, and the people who walk over [them] do not know [it]!
Read Luke (LEB)
New Century Version
44
How terrible for you, because you are like hidden graves, which people walk on without knowing."
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
44
"How terrible for you! You are like graves that are not marked. People walk over them without knowing it."
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
44
Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it."
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
44
Woe to you, because you are as sepulchres that appear not: and men that walk over are not aware.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
44
Woe to you! for you are like graves which are not seen, and men walk over them without knowing it."
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
44
Woe to you! for you are like graves which are not seen, and men walk over them without knowing it."
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
44
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
44
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them."
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
44
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! For ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them."
Read Luke (TMBA)
Tyndale
44
Wo be to you scribes and pharises ypocrites for ye are as graves which appere not and the men yt walke over the are not ware of the.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
44
vae vobis quia estis ut monumenta quae non parent et homines ambulantes supra nesciunt
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
44
vae vobis quia estis ut monumenta quae non parent et homines ambulantes supra nesciunt
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
44
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over [them] are not aware [of them].
Read Luke (WBT)
World English Bible
44
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it."
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
44
Alas for you! for you are like the tombs which lie hidden, and the people who walk over them are not aware of their existence."
Read Luke (WNT)
Wycliffe
44
Woe to you, that be as sepulchres, that be not seen [which appear not], and men walking above know not.
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
44
`Wo to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because ye are as the unseen tombs, and the men walking above have not known.'
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 11:43
NEXT
Luke 11:45
Luke 11:44 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS