The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 18:25
Compare Translations for Luke 18:25
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 18:24
NEXT
Luke 18:26
Holman Christian Standard Bible
25
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
Read Luke (CSB)
English Standard Version
25
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
Read Luke (ESV)
King James Version
25
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
25
I'd say it's easier to thread a camel through a needle's eye than get a rich person into God's kingdom."
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
25
"For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Read Luke (NAS)
New International Version
25
Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”
Read Luke (NIV)
New King James Version
25
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
25
In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!”
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
25
Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God."
Read Luke (NRS)
American Standard Version
25
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
25
It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
25
It's easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God's kingdom."
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
25
It's easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God's kingdom."
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
25
It's easier for a camel to pass through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God!"
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
25
for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
25
It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle."
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
25
It is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle."
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
25
Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
25
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God."
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
25
For it is easier to put a cable through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
25
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
25
For it is easier [for] a camel to go through the eye of a needle than [for] a rich person to enter into the kingdom of God.
Read Luke (LEB)
New Century Version
25
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
25
Is it hard for a camel to go through the eye of a needle? It is even harder for the rich to enter God's kingdom!"
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
25
Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God."
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
25
For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
25
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
25
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
25
εὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον διὰ τρήματος βελόνης ⸃ εἰσελθεῖν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
25
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
25
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
Read Luke (TMBA)
Tyndale
25
it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of God.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
25
facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum Dei
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
25
facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum Dei
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
25
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Read Luke (WBT)
World English Bible
25
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God."
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
25
Why, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God."
Read Luke (WNT)
Wycliffe
25
for it is lighter a camel to pass through a needle's eye, than a rich man to enter into the kingdom of God. [forsooth it is easier a camel to pass through a needle's eye, than a rich man for to enter into the kingdom of God.]
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
25
for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.'
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 18:24
NEXT
Luke 18:26
Luke 18:25 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS