The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 18:27
Compare Translations for Luke 18:27
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 18:26
NEXT
Luke 18:28
Holman Christian Standard Bible
27
He replied, "What is impossible with men is possible with God."
Read Luke (CSB)
English Standard Version
27
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
Read Luke (ESV)
King James Version
27
And he said,The things which are impossible with men are possible with God.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
27
"No chance at all," Jesus said, "if you think you can pull it off by yourself. Every chance in the world if you trust God to do it."
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
27
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
Read Luke (NAS)
New International Version
27
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.”
Read Luke (NIV)
New King James Version
27
But He said, "The things which are impossible with men are possible with God."
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
27
He replied, “What is impossible for people is possible with God.”
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
27
He replied, "What is impossible for mortals is possible for God."
Read Luke (NRS)
American Standard Version
27
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
27
But he said, Things which are not possible with man are possible with God.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
27
Jesus replied, "What is impossible for humans is possible for God."
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
27
Jesus replied, "What is impossible for humans is possible for God."
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
27
He said, "What is impossible humanly is possible with God."
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
27
But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
27
Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God."
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
27
Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God."
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
27
Jesus said, "The things that are impossible for people to do are possible for God to do."
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
27
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
27
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
27
And he said , The things which are impossible with men are possible with God.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
27
But he said, "[What is] impossible with men is possible with God."
Read Luke (LEB)
New Century Version
27
Jesus answered, "God can do things that are not possible for people to do."
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
27
Jesus replied, "Things that are impossible with people are possible with God."
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
27
He replied, "What is impossible for mortals is possible for God."
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
27
He said to them: The things that are impossible with men are possible with God.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
27
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
27
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
27
ὁ δὲ εἶπεν · Τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
27
And He said, "The things which are impossible with men are possible with God."
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
27
And He said, "The things which are impossible with men are possible with God."
Read Luke (TMBA)
Tyndale
27
And he sayde: Thinges which are vnpossible with men are possible with God.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
27
ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud Deum
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
27
ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud Deum
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
27
Then he said, The things which are impossible with men, are possible with God.
Read Luke (WBT)
World English Bible
27
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
27
"Things impossible with man," He replied, "are possible with God."
Read Luke (WNT)
Wycliffe
27
And he said to them, Those things that be impossible with men, be possible with God.
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
27
and he said, `The things impossible with men are possible with God.'
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 18:26
NEXT
Luke 18:28
Luke 18:27 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS