The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 18:39
Compare Translations for Luke 18:39
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 18:38
NEXT
Luke 18:40
Holman Christian Standard Bible
39
Then those in front told him to keep quiet, but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (CSB)
English Standard Version
39
And those who were in front rebuked him, telling him to be silent. But he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (ESV)
King James Version
39
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
39
Those ahead of Jesus told the man to shut up, but he only yelled all the louder, "Son of David! Mercy, have mercy on me!"
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
39
Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (NAS)
New International Version
39
Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”
Read Luke (NIV)
New King James Version
39
Then those who went before warned him that he should be quiet; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
39
“Be quiet!” the people in front yelled at him. But he only shouted louder, “Son of David, have mercy on me!”
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
39
Those who were in front sternly ordered him to be quiet; but he shouted even more loudly, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (NRS)
American Standard Version
39
And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
39
And those who were in front made protests and said to him, Be quiet: but he said all the more, O Son of David, have mercy on me.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
39
Those leading the procession scolded him, telling him to be quiet, but he shouted even louder, "Son of David, show me mercy."
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
39
Those leading the procession scolded him, telling him to be quiet, but he shouted even louder, "Son of David, show me mercy."
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
39
Those in front scolded him in order to get him to shut up, but he shouted all the louder, "Son of David! Have pity on me!"
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
39
And those [who were] going before rebuked him that he might be silent; but *he* cried out so much the more, Son of David, have mercy on me.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
39
The people in front scolded him and told him to be quiet. But he shouted even more loudly, "Son of David! Have mercy on me!"
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
39
The people in front scolded him and told him to be quiet. But he shouted even more loudly, "Son of David! Have mercy on me!"
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
39
The people at the front of the crowd told the blind man to be quiet. But he shouted even louder, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
39
Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
39
And those who went before rebuked him that he should remain silent; but he cried out so much the more,
Thou
Son of David, have mercy on me.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
39
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace : but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
39
And those who were in front rebuked him, that he should be silent, but he cried out {even more loudly}, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (LEB)
New Century Version
39
The people leading the group warned the blind man to be quiet. But the blind man shouted even more, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
39
Those who led the way commanded him to stop. They told him to be quiet. But he shouted even louder, "Son of David! Have mercy on me!"
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
39
Those who were in front sternly ordered him to be quiet; but he shouted even more loudly, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
39
And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out much more: Son of David, have mercy on me.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
39
And those who were in front rebuked him, telling him to be silent; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
39
And those who were in front rebuked him, telling him to be silent; but he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
39
καὶ οἱ προάγοντες ἐπετίμων αὐτῷ ἵνα σιγήσῃ · αὐτὸς δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν · Υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
39
And those who went before rebuked him, that he should hold his peace, but he cried out all the more, "Thou Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
39
And those who went before rebuked him, that he should hold his peace, but he cried out all the more, "Thou Son of David, have mercy on me!"
Read Luke (TMBA)
Tyndale
39
And they which went before rebuked him that he shuld holde his peace. But he cryed so moche the moare thou sonne of David have mercy on me.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
39
et qui praeibant increpabant eum ut taceret ipse vero multo magis clamabat Fili David miserere mei
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
39
et qui praeibant increpabant eum ut taceret ipse vero multo magis clamabat Fili David miserere mei
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
39
And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] son of David, have mercy on me.
Read Luke (WBT)
World English Bible
39
Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
39
Those in front reproved him and tried to silence him; but he continued shouting, louder than ever, "Son of David, take pity on me."
Read Luke (WNT)
Wycliffe
39
And they that went before blamed him, that he should be still; but he cried much the more [soothly he cried much more], Thou son of David, have mercy on me.
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
39
and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, `Son of David, deal kindly with me.'
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 18:38
NEXT
Luke 18:40
Luke 18:39 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS