The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 18:7
Compare Translations for Luke 18:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 18:6
NEXT
Luke 18:8
Holman Christian Standard Bible
7
Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay [to help] them?
Read Luke (CSB)
English Standard Version
7
And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?
Read Luke (ESV)
King James Version
7
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Read Luke (KJV)
The Message Bible
7
So what makes you think God won't step in and work justice for his chosen people, who continue to cry out for help? Won't he stick up for them?
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
7
now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?
Read Luke (NAS)
New International Version
7
And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
Read Luke (NIV)
New King James Version
7
And shall God not avenge His own elect who cry out day and night to Him, though He bears long with them?
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
7
Even he rendered a just decision in the end. So don’t you think God will surely give justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
7
And will not God grant justice to his chosen ones who cry to him day and night? Will he delay long in helping them?
Read Luke (NRS)
American Standard Version
7
And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and [yet] he is longsuffering over them?
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
7
And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?
Read Luke (BBE)
Common English Bible
7
Won't God provide justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he be slow to help them?
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
Won't God provide justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he be slow to help them?
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
Now won't God grant justice to his chosen people who cry out to him day and night? Is he delaying long over them?
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
7
And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?
Read Luke (DBY)
Good News Translation
7
Now, will God not judge in favor of his own people who cry to him day and night for help? Will he be slow to help them?
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
Now, will God not judge in favor of his own people who cry to him day and night for help? Will he be slow to help them?
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
Won't God give his chosen people justice when they cry out to him for help day and night? Is he slow to help them?
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
7
Won't God avenge his elect, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
7
And shall not God avenge his own elect who cry day and night unto him though he bears long regarding them?
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
7
And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?
Read Luke (LEB)
New Century Version
7
God will always give what is right to his people who cry to him night and day, and he will not be slow to answer them.
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
7
"God's chosen people cry out to him day and night. Won't he make things right for them? Will he keep putting them off?
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
And will not God grant justice to his chosen ones who cry to him day and night? Will he delay long in helping them?
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
And will not God revenge his elect who cry to him day and night? And will he have patience in their regard?
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
7
And will not God vindicate his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
And will not God vindicate his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
7
ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμεῖ ἐπ’ αὐτοῖς;
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
7
And shall not God avenge His own elect, who cry day and night unto Him, though He bear long with them?
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
And shall not God avenge His own elect, who cry day and night unto Him, though He bear long with them?
Read Luke (TMBA)
Tyndale
7
And shall not god avenge his electe which crye daye and nyght vnto him ye though he differre them?
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
7
Deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illis
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
Deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illis
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
7
And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?
Read Luke (WBT)
World English Bible
7
Won't God avenge his elect, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
7
And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?
Read Luke (WNT)
Wycliffe
7
and whether God shall not do [the] vengeance of his chosen, crying to him day and night, and shall have patience in them?
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
7
and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 18:6
NEXT
Luke 18:8
Luke 18:7 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS