The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 24:46
Compare Translations for Luke 24:46
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 24:45
NEXT
Luke 24:47
Holman Christian Standard Bible
46
He also said to them, "This is what is written: the Messiah would suffer and rise from the dead the third day,
Read Luke (CSB)
English Standard Version
46
and said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead,
Read Luke (ESV)
King James Version
46
And said unto them,Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
Read Luke (KJV)
The Message Bible
46
He said, "You can see now how it is written that the Messiah suffers, rises from the dead on the third day,
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
46
and He said to them, "Thus it is written, that the Christ would suffer and rise again from the dead the third day,
Read Luke (NAS)
New International Version
46
He told them, “This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day,
Read Luke (NIV)
New King James Version
46
Then He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
46
And he said, “Yes, it was written long ago that the Messiah would suffer and die and rise from the dead on the third day.
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
46
and he said to them, "Thus it is written, that the Messiah is to suffer and to rise from the dead on the third day,
Read Luke (NRS)
American Standard Version
46
and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
46
And he said to them, So it is in the Writings that the Christ would undergo death, and come back to life again on the third day;
Read Luke (BBE)
Common English Bible
46
He said to them, "This is what is written: the Christ will suffer and rise from the dead on the third day,
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
46
He said to them, "This is what is written: the Christ will suffer and rise from the dead on the third day,
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
46
telling them, "Here is what it says: the Messiah is to suffer and to rise from the dead on the third day;
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
46
and said to them, Thus it is written, and thus it behoved the Christ to suffer, and to rise from among the dead the third day;
Read Luke (DBY)
Good News Translation
46
and said to them, "This is what is written: the Messiah must suffer and must rise from death three days later,
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
46
and said to them, "This is what is written: the Messiah must suffer and must rise from death three days later,
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
46
He said to them, "Scripture says that the Messiah would suffer and that he would come back to life on the third day.
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
46
He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Messiah to suffer and to rise from the dead the third day,
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
46
and said unto them, Thus it is written, and thus it behooved the Christ to suffer and to rise from the dead the third day;
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
46
And said unto them, Thus it is written , and thus it behoved Christ to suffer , and to rise from the dead the third day:
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
46
and said to them, "Thus it is written [that] the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day,
Read Luke (LEB)
New Century Version
46
He said to them, "It is written that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
46
He told them, "This is what is written. The Christ will suffer. He will rise from the dead on the third day.
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
46
and he said to them, "Thus it is written, that the Messiah is to suffer and to rise from the dead on the third day,
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
46
And he said to them: Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer and to rise again from the dead, the third day:
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
46
and said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead,
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
46
and said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead,
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
46
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὅτι οὕτως γέγραπται παθεῖν τὸν χριστὸν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ,
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
46
and said unto them, "Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
46
and said unto them, "Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
Read Luke (TMBA)
Tyndale
46
and sayde vnto them. Thus is it written and thus it behoved Christ to suffre and to ryse agayne from deeth the thyrde daye
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
46
et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat Christum pati et resurgere a mortuis die tertia
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
46
et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat Christum pati et resurgere a mortuis die tertia
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
46
And said to them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
Read Luke (WBT)
World English Bible
46
He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
46
and He said, "Thus it is written that the Christ would suffer and on the third day rise again from among the dead;
Read Luke (WNT)
Wycliffe
46
And he said to them, For thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and rise again from death the third day [and to rise again from dead the third day];
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
46
and he said to them -- `Thus it hath been written, and thus it was behoving the Christ to suffer, and to rise out of the dead the third day,
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 24:45
NEXT
Luke 24:47
Luke 24:46 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS