The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 9:53
Compare Translations for Luke 9:53
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 9:52
NEXT
Luke 9:54
Holman Christian Standard Bible
53
But they did not welcome Him, because He determined to journey to Jerusalem.
Read Luke (CSB)
English Standard Version
53
But the people did not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
Read Luke (ESV)
King James Version
53
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
53
But when the Samaritans learned that his destination was Jerusalem, they refused hospitality.
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
53
But they did not receive Him, because He was traveling toward Jerusalem.
Read Luke (NAS)
New International Version
53
but the people there did not welcome him, because he was heading for Jerusalem.
Read Luke (NIV)
New King James Version
53
But they did not receive Him, because His face was set for the journey to Jerusalem.
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
53
But the people of the village did not welcome Jesus because he was on his way to Jerusalem.
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
53
but they did not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
Read Luke (NRS)
American Standard Version
53
And they did not receive him, because his face was [as though he were] going to Jerusalem.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
53
But they would not have him there, because he was clearly going to Jerusalem.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
53
but the Samaritan villagers refused to welcome him because he was determined to go to Jerusalem.
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
53
but the Samaritan villagers refused to welcome him because he was determined to go to Jerusalem.
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
53
However, the people there would not let him stay, because his destination was Yerushalayim.
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
53
And they did not receive him, because his face was [turned as] going to Jerusalem.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
53
But the people there would not receive him, because it was clear that he was on his way to Jerusalem.
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
53
But the people there would not receive him, because it was clear that he was on his way to Jerusalem.
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
53
But the people didn't welcome him, because he was on his way to Jerusalem.
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
53
They didn't receive him, because he was traveling with his face set towards Yerushalayim.
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
53
And they did not receive him because his face was as though he would go to Jerusalem.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
53
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
53
And they did not welcome him because {he was determined to go} to Jerusalem.
Read Luke (LEB)
New Century Version
53
But the people there would not welcome him, because he was set on going to Jerusalem.
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
53
But the people there did not welcome Jesus. That was because he was heading for Jerusalem.
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
53
but they did not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
53
And they received him not, because his face was of one going to Jerusalem.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
53
but the people would not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
53
but the people would not receive him, because his face was set toward Jerusalem.
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
53
καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν, ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἦν πορευόμενον εἰς Ἰερουσαλήμ.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
53
But they did not receive Him, because His face was set as though He would go to Jerusalem.
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
53
But they did not receive Him, because His face was set as though He would go to Jerusalem.
Read Luke (TMBA)
Tyndale
53
But they wolde not receave him be cause his face was as though he wolde goo to Ierusalem.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
53
et non receperunt eum quia facies eius erat euntis Hierusalem
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
53
et non receperunt eum quia facies eius erat euntis Hierusalem
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
53
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
Read Luke (WBT)
World English Bible
53
They didn't receive him, because he was traveling with his face set towards Jerusalem.
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
53
But the people there would not receive Him, because He was evidently going to Jerusalem.
Read Luke (WNT)
Wycliffe
53
And they received not him, for the face of him was going into Jerusalem [for the face was of him going into Jerusalem].
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
53
and they did not receive him, because his face was going on to Jerusalem.
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 9:52
NEXT
Luke 9:54
Luke 9:53 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS