2 Chronik 31:5

5 Und da das Wort ausging, gaben die Kinder Israel viel Erstlinge von Getreide, Most, Öl, Honig und allerlei Ertrag des Feldes, und allerlei Zehnten brachten sie viel hinein.

2 Chronik 31:5 Meaning and Commentary

2 Chronicles 31:5

And as soon as the commandment came abroad
Not only was published in the city of Jerusalem, but the report of it, or rather that itself, was spread throughout the cities of Judah:

the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn,
wine, and oil, and honey;
the three first of these are expressed in the law, ( Deuteronomy 18:4 ) but not honey; wherefore the Targum here, and the Jewish writers in general, interpret it of the "dubsa" of the palm tree, as they call it, the fruit and liquor of that, which is of a sweet taste, and which the Scenite Arabs called "dabusa", as Pliny F23 from Juba relates; for so it should be read, and not "dabulan" or "dablan", as in some copies: but though honey was forbid to be used in sacrifice, it was not forbidden to be eaten; and as the land of Judea abounded with honey, properly so called, the priests might have the firstfruits of that as of other liquors; (See Gill on Deuteronomy 8:8),

and of all the increase of the field;
of the trees of it, vines, fig trees, pomegranates as Kimchi;

and the tithe of all things;
even of herbs, as the same writer, and so the Talmud F24, which were free from tithes by the law, see ( Matthew 23:23 ) ,

brought they in abundantly;
even of all that their vineyards, oliveyards, and fields produced.


FOOTNOTES:

F23 Nat. Hist. l. 13. c. 4.
F24 T. Bab. Nedarim, fol. 55. 1.

2 Chronik 31:5 In-Context

3 Und der König gab seinen Teil von seiner Habe zu Brandopfern des Morgens und des Abends und zu Brandopfern am Sabbat und an den Neumonden und Festen, wie es geschrieben steht im Gesetz des HERRN.
4 Und er sprach zu dem Volk, das zu Jerusalem wohnte, daß sie ihren Teil gäben den Priestern und Leviten, auf daß sie könnten desto härter halten am Gesetz des HERRN.
5 Und da das Wort ausging, gaben die Kinder Israel viel Erstlinge von Getreide, Most, Öl, Honig und allerlei Ertrag des Feldes, und allerlei Zehnten brachten sie viel hinein.
6 Und die Kinder Israel und Juda, die in den Städten Juda's wohnten, brachten auch Zehnten von Rindern und Schafen und Zehnten von dem Geheiligten, das sie dem HERRN, ihrem Gott, geheiligt hatten, und machten hier einen Haufen und da einen Haufen.
7 Im dritten Monat fingen sie an, Haufen auszuschütten, und im siebenten Monat richteten sie es aus.
The Luther Bible is in the public domain.