2 Könige 4:8

8 Und es begab sich zu der Zeit, daß Elisa ging gen Sunem. Daselbst war eine reiche Frau; die hielt ihn, daß er bei ihr aß. Und so oft er daselbst durchzog, kehrte er zu ihr ein und aß bei ihr.

2 Könige 4:8 Meaning and Commentary

2 Kings 4:8

And it fell on a day
Or so it was at a certain time:

that Elisha passed to Shunem;
a city in the tribe of Issachar; of which see ( Joshua 19:18 ) ,

where was a great woman;
of great wealth and riches, of great benevolence and hospitality, and of great grace and piety; that feared sin, as the Targum paraphrases it; a woman of great credit and reputation on all accounts. The Jews say F21 she was the sister of Abishag the Shunammite, and the mother of Iddo the prophet:

and she constrained him to eat bread;
she had observed him at all times pass that way, and guessed by his habit and deportment that he was a religious man, and therefore took an opportunity to invite him into her house, and take a dinner with her; but he being modest and shy, she was obliged to use some pressing language, and be importunate with him, that he would accept of her invitation, which he did:

and so it was, that, as oft as he passed by, he turned in thither to
eat bread;
being made very welcome, and encouraged by the free and kind entertainment he met with, as often as he had occasion to come that way, he called and took a meal with her; and this it seems was pretty often, for Shunem was not far from Carmel, which he frequented, and lay in the way to Samaria, Bethel, and Jericho, places he often visited, the schools of the prophets being there.


FOOTNOTES:

F21 T. Bab. Bava Bathra, fol. 57. 2.

2 Könige 4:8 In-Context

6 Und da die Gefäße voll waren, sprach sie zu ihrem Sohn: Lange mir noch ein Gefäß her! Er sprach: Es ist kein Gefäß mehr hier. Da stand das Öl.
7 Und sie ging hin und sagte es dem Mann Gottes an. Er sprach: Gehe hin, verkaufe das Öl und bezahle deinen Schuldherrn; du aber und deine Söhne nähret euch von dem übrigen.
8 Und es begab sich zu der Zeit, daß Elisa ging gen Sunem. Daselbst war eine reiche Frau; die hielt ihn, daß er bei ihr aß. Und so oft er daselbst durchzog, kehrte er zu ihr ein und aß bei ihr.
9 Und sie sprach zu ihrem Mann: Siehe, ich merke, daß dieser Mann Gottes heilig ist, der immerdar hier durchgeht.
10 Laß uns ihm eine kleine bretterne Kammer oben machen und ein Bett, Tisch, Stuhl und Leuchter hineinsetzen, auf daß er, wenn er zu uns kommt, dahin sich tue.
The Luther Bible is in the public domain.