Genesis 29:27

27 Halte mit dieser die Woche aus, so will ich dir diese auch geben um den Dienst, den du bei mir noch andere sieben Jahre dienen sollst.

Genesis 29:27 Meaning and Commentary

Genesis 29:27

Fulfil her week
Not Rachel's week, or a week of years of servitude for her, but Leah's week, or the week of seven days of feasting for her marriage; for a marriage feast used to be kept seven days, according to the Jewish writers F20, and as it seems from ( Judges 14:17 ) ; and the Targum of Jerusalem fully expresses this sense,

``fulfil the week of the days of the feast of Leah;''

and to the same sense the Targum of Jonathan, Aben Ezra and Jarchi:

and we will give this also;
meaning Rachel that stood by; and the sense is, that he and his wife, if he had any, or his friends about him, would give to Jacob Rachel also to be his wife, upon the following condition:

for the service which thou shall serve with me yet seven other years;
which shows the avaricious temper of the man.


FOOTNOTES:

F20 T. Hieros. Moed Katon, fol. 80. 4. Pirke Eliezer, c. 16, 36.

Genesis 29:27 In-Context

25 Des Morgens aber, siehe, da war es Lea. Und er sprach zu Laban: Warum hast du mir das getan? Habe ich dir nicht um Rahel gedient? Warum hast du mich denn betrogen?
26 Laban antwortete: Es ist nicht Sitte in unserm lande, daß man die jüngere ausgebe vor der älteren.
27 Halte mit dieser die Woche aus, so will ich dir diese auch geben um den Dienst, den du bei mir noch andere sieben Jahre dienen sollst.
28 Jakob tat also und hielt die Woche aus. Da gab ihm Laban Rahel, seine Tochter, zum Weibe
29 und gab seiner Tochter Rahel seine Magd Bilha zur Magd.
The Luther Bible is in the public domain.