Hesekiel 11:11

11 Die Stadt aber soll nicht euer Topf sein noch ihr das Fleisch darin; sondern an der Grenze Israels will ich euch richten.

Hesekiel 11:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 11:11

This [city] shall not be your cauldron
It was one, as in ( Ezekiel 11:7 ) ; but not theirs; it was the cauldron for the slain, for the dead, but not the living: neither shall ye be the flesh in the midst of it;
or, "and ye shall be"


FOOTNOTES:

F7 or, "but ye shall be"; the negative is understood, and rightly supplied by us; though the Targum renders it without it,
``but ye shall be in the midst of it, as flesh that is boiled in the midst of a pot:''
[but] I will judge you in the border of Israel;
this is repeated, that they might take notice of it, and to assure them that so it would be.
F7 (wyht Mtaw) "et vos critis", Montanus, Cocceius.

Hesekiel 11:11 In-Context

9 Ich will euch von dort herausstoßen und den Fremden in die Hand geben und will euch euer Recht tun.
10 Ihr sollt durchs Schwert fallen; an der Grenze Israels will ich euch richten, und sollt erfahren, daß ich der HERR bin.
11 Die Stadt aber soll nicht euer Topf sein noch ihr das Fleisch darin; sondern an der Grenze Israels will ich euch richten.
12 Und ihr sollt erfahren, daß ich der HERR bin; denn ihr habt nach meinen Geboten nicht gewandelt und habt meine Rechte nicht gehalten, sondern getan nach der Heiden Weise, die um euch her sind.
13 Und da ich so weissagte, starb Pelatja, der Sohn Benajas. Da fiel ich auf mein Angesicht und schrie mit lauter Stimme und sprach: Ach HERR HERR, du wirst's mit den übrigen Israels gar aus machen!
The Luther Bible is in the public domain.