Hesekiel 23:37

37 Wie sie Ehebrecherei getrieben und Blut vergossen und die Ehe gebrochen haben mit den Götzen; dazu ihre Kinder, die sie mir geboren hatten, verbrannten sie denselben zum Opfer.

Hesekiel 23:37 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:37

That they have committed adultery
Either literally, adultery with their neighbours' wives, which was a prevailing sin with this people; or figuratively, spiritual adultery, that is, idolatry: and blood is in their hands;
the Targum is,

``they have shed the blood of innocents with their hands;''
the blood of prophets and righteous men, sent unto them; and the blood of their infants in sacrificing to idols, as after mentioned: and with their idols have they committed adultery;
by worshipping them, which is spiritual adultery; and this being so explicitly mentioned, it seems to be distinguished from corporeal adultery in the first clause, which may be only there designed; and so Kimchi thinks: and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for
them through the fire, to devour them;
their children, who were the Lord's by national adoption, and who ought to have been trained up in the worship and service of God, were, in a most barbarous and unnatural manner, caused to pass through the fire, for or to the idols Molech and Baal; and that not merely by way of lustration and dedication, which was sometimes done by passing between two fires, but so as to be devoured and destroyed by the fire.

Hesekiel 23:37 In-Context

35 Darum so spricht der HERR HERR: Darum, daß du mein vergessen und mich hinter deinen Rücken geworfen hast, so trage auch nun deine Unzucht und deine Hurerei.
36 Und der HERR sprach zu mir; Du Menschenkind, willst du nicht Ohola und Oholiba strafen und ihnen zeigen ihre Greuel
37 Wie sie Ehebrecherei getrieben und Blut vergossen und die Ehe gebrochen haben mit den Götzen; dazu ihre Kinder, die sie mir geboren hatten, verbrannten sie denselben zum Opfer.
38 berdas haben sie mir das getan: sie haben meine Heiligtümer verunreinigt dazumal und meine Sabbate entheiligt
39 Denn da sie ihre Kinder den Götzen geschlachtet hatten, gingen sie desselben Tages in mein Heiligtum, es zu entheiligen. Siehe, solches haben sie in meinem Hause begangen.
The Luther Bible is in the public domain.