Hiob 33:2

2 Siehe, ich tue meinen Mund auf, und meine Zunge redet in meinem Munde.

Hiob 33:2 Meaning and Commentary

Job 33:2

Behold, now I have opened my mouth
Begun to speak in order to give vent to the fulness of matter within him, which made him, like bottles of new wine, ready to burst; and since he had opened his lips, that he might speak and be refreshed, he desires Job to listen to him, and offers same things to his consideration to induce him to it:

my tongue hath spoken in my mouth:
but does not every man's tongue speak in his mouth when he speaks? is there anything singular and peculiar in this, that can excite attention? it may be rendered, "in my palate" F4; which, as it is an instrument of speech, so of tasting and trying food, see ( Job 6:30 ) ( 12:11 ) ; and Elihu's sense is, that he had thoroughly considered what he should say, he had well weighed what he should speak, and should not deliver anything raw, crude, and undigested; he had palated his words, in order to discern whether there was anything in them perverse or not.


FOOTNOTES:

F4 (ykxb) "in palato meo", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Beza, Schultens; so Mr. Broughton.

Hiob 33:2 In-Context

1 Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!
2 Siehe, ich tue meinen Mund auf, und meine Zunge redet in meinem Munde.
3 Mein Herz soll recht reden, und meine Lippen sollen den reinen Verstand sagen.
4 Der Geist Gottes hat mich gemacht, und der Odem des Allmächtigen hat mir das Leben gegeben.
5 Kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.
The Luther Bible is in the public domain.