Hosea 12:13

13 (-) Aber hernach führte der HERR Israel aus Ägypten durch einen Propheten und ließ ihn hüten durch einen Propheten.

Hosea 12:13 Meaning and Commentary

Hosea 12:13

And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt
Or, "by the prophet"; the famous and most excellent prophet Moses, who, by way of eminency, is so called; him the Lord sent, and employed, and made use of him as an instrument to bring his people out of their bondage in Egypt; in which he was a type of Christ the great Prophet of the church, raised up like unto him, and the Redeemer of his people from sin, Satan, and the world, law, hell, and death, and all enemies: and by a prophet he was preserved;
by the same prophet Moses was Israel preserved at the Red sea, and in the wilderness; where they were kept as a flock of sheep from their powerful enemies, and brought to the borders of Canaan's land. Some understand this last clause of Joshua, by whom the Israelites were safely conducted through Jordan into the land of Canaan, and settled there; and particularly were brought by him to Gilgal, where the covenant of circumcision was renewed, and the first passover in the land kept, but now a place of idolatry, as before mentioned; and which sin was aggravated by this circumstance: but the design of this observation seems to be to put the Israelites in remembrance of their low estate in Egypt, and of the goodness of God to them in delivering them from thence, which they had sadly requited by their degeneracy and apostasy from him; and to him unto them how much they ought to have valued the prophets of the Lord, though they had despised them, since they had received such benefits and blessings by the means of a prophet.

Hosea 12:13 In-Context

11 (-) In Gilead ist Abgötterei, darum werden sie zunichte; und in Gilgal opfern sie Ochsen, darum sollen ihre Altäre werden wie die Steinhaufen an den Furchen im Felde.
12 (-) Jakob mußte fliehen in das Land Syrien, und Israel mußte um ein Weib dienen, und um ein Weib mußte er hüten.
13 (-) Aber hernach führte der HERR Israel aus Ägypten durch einen Propheten und ließ ihn hüten durch einen Propheten.
14 (-) Nun aber erzürnt ihn Ephraim durch seine Götzen; darum wird ihr Blut über sie kommen, und ihr HERR wird ihnen vergelten ihre Schmach, die sie ihm antun.
The Luther Bible is in the public domain.