Klagelieder 5:6

6 Wir haben uns müssen Ägypten und Assur ergeben, auf daß wir Brot satt zu essen haben. {~}

Klagelieder 5:6 Meaning and Commentary

Lamentations 5:6

We have given our hand [to] the Egyptians
Either by way of supplication, to beg bread of them; or by way of covenant and agreement; or to testify subjection to them, in order to be supplied with food: many of the Jews went into Egypt upon the taking of the city, ( Jeremiah 43:5-7 ) ; [and to] the Assyrians, to be satisfied with bread;
among whom many of the captives were dispersed; since from hence they are said to be returned, as well as from Egypt, ( Isaiah 11:16 ) .

Klagelieder 5:6 In-Context

4 Unser Wasser müssen wir um Geld trinken; unser Holz muß man bezahlt bringen lassen.
5 Man treibt uns über Hals; und wenn wir schon müde sind, läßt man uns doch keine Ruhe.
6 Wir haben uns müssen Ägypten und Assur ergeben, auf daß wir Brot satt zu essen haben. {~}
7 Unsre Väter haben gesündigt und sind nicht mehr vorhanden, und wir müssen ihre Missetaten entgelten.
8 Knechte herrschen über uns, und ist niemand, der uns von ihrer Hand errette.
The Luther Bible is in the public domain.