Levitikus 20:12

12 Wenn jemand bei seiner Schwiegertochter schläft, so sollen sie beide des Todes sterben; ihr Blut sei auf ihnen. {~} {~}

Levitikus 20:12 Meaning and Commentary

Leviticus 20:12

If a man lie with his daughter in law
His son's wife, whether in the lifetime of his son, or after his death, or whether she was espoused or married, according to the above tradition F6:

both of them shall surely be put to death;
it being a breach of the law in ( Leviticus 18:15 ) ; and this is the penalty annexed to it, even death:

they have wrought confusion:
have been guilty of a shocking and shameful mixture, as Jarchi and Ben Gersom, as well as confounded the degrees of relation and affinity:

their blood [shall be] upon them;
it being a capital crime, their, blood shall be shed for it; they shall be found guilty of death by stoning, as the Targum of Jonathan.


FOOTNOTES:

F6 Misn. ut supra. (Sanhedrin, c. 7. sect. 4.)

Levitikus 20:12 In-Context

10 Wer die Ehe bricht mit jemandes Weibe, der soll des Todes sterben, beide, Ehebrecher und Ehebrecherin, darum daß er mit seines Nächsten Weibe die Ehe gebrochen hat.
11 Wenn jemand bei seines Vaters Weibe schläft, daß er seines Vater Blöße aufgedeckt hat, die sollen beide des Todes sterben; ihr Blut sei auf ihnen.
12 Wenn jemand bei seiner Schwiegertochter schläft, so sollen sie beide des Todes sterben; ihr Blut sei auf ihnen. {~} {~}
13 Wenn jemand beim Knaben schläft wie beim Weibe, die haben einen Greuel getan und sollen beide des Todes sterben; ihr Blut sei auf ihnen.
14 Wenn jemand ein Weib nimmt und ihre Mutter dazu, der hat einen Frevel verwirkt; man soll ihn mit Feuer verbrennen und sie beide auch, daß kein Frevel sei unter euch.
The Luther Bible is in the public domain.