Levitikus 26:36

36 Und denen, die von euch übrigbleiben will ich ein feiges Herz machen in ihrer Feinde Land, daß sie soll ein rauschend Blatt jagen, und soll fliehen davor, als jage sie ein Schwert, und fallen, da sie niemand jagt.

Levitikus 26:36 Meaning and Commentary

Leviticus 26:36

And upon them that are left [alive] of you
In the land of Judea, or rather scattered about among the nations, suggesting that these would be comparatively few: I will send a faintness into their hearts in the lands of their
enemies;
or "a softness" F25; so that they should be effeminate, pusillanimous, and cowardly, have nothing of a manly spirit and courage in them; but be mean spirited and faint hearted, as the Jews are noted to be at this day, as Bishop Patrick observes; who also adds,

``it being scarce ever heard, that a Jew listed himself for a soldier, or engaged in the defence of his country where he lives:''
and the sound of a shaken leaf shall chase them;
either the sound of a leaf that falls from the tree, as the Targum of Jonathan, or which the wind beats one against another, as Jarchi, which makes some little noise; even this should terrify them, taking it to be the noise of some enemy near at hand, just ready to fall on them; such poor faint hearted creatures should they be; and they shall flee as fleeing from the sword;
as if there were an army of soldiers with their swords drawn pursuing them: and they shall fall when none pursueth;
fall upon the ground, and into a fit, and drop down as if dead, as if they had been really wounded with a sword and slain, see ( Proverbs 28:1 ) .
FOOTNOTES:

F25 (Krm) "mollitiem", Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Drusius.

Levitikus 26:36 In-Context

34 Alsdann wird das Land sich seine Sabbate gefallen lassen, solange es wüst liegt und ihr in der Feinde Land seid; ja, dann wird das Land feiern und sich seine Sabbate gefallen lassen.
35 Solange es wüst liegt, wird es feiern, darum daß es nicht feiern konnte, da ihr's solltet feiern lassen, da ihr darin wohntet.
36 Und denen, die von euch übrigbleiben will ich ein feiges Herz machen in ihrer Feinde Land, daß sie soll ein rauschend Blatt jagen, und soll fliehen davor, als jage sie ein Schwert, und fallen, da sie niemand jagt.
37 Und soll einer über den andern hinfallen, gleich als vor dem Schwert, da sie doch niemand jagt; und ihr sollt euch nicht auflehnen dürfen wider eure Feinde.
38 Und ihr sollt umkommen unter den Heiden, und eurer Feinde Land soll euch fressen.
The Luther Bible is in the public domain.