Markus 11:18

18 Und es kam vor die Schriftgelehrten und Hohenpriester; und sie trachteten, wie sie ihn umbrächten. Sie fürchteten sich aber vor ihm; denn alles Volk verwunderte sich über seine Lehre.

Markus 11:18 Meaning and Commentary

Mark 11:18

And the Scribes and chief priests heard it
The reproof he gave to the money changers, and buyers, and sellers in the temple; and his strict prohibition that none should carry any vessels through it; and the argument he used from the prophecy of Isaiah, and the sharp rebuke he gave for the profanation of the holy place:

and sought how they might destroy him:
they took counsel together to take away his life, for they hated reformation:

for they feared him;
lest he should go on to make great changes and alterations among them, which would affect their credit and character, and their gains also, and draw the people after him:

because all the people were astonished at his doctrine;
both as to the matter of it, which were such words as never man spake; and, as to the manner of it, being with such majesty, power, and authority, as the Scribes and Pharisees taught not with; and also at the miracles, by which it was confirmed, as well as at the reformation and discipline he was introducing; which was done with such an air of sovereignty and power, as was amazing.

Markus 11:18 In-Context

16 und ließ nicht zu, das jemand etwas durch den Tempel trüge.
17 Und er lehrte und sprach zu ihnen: Steht nicht geschrieben: "Mein Haus soll heißen ein Bethaus allen Völkern"? Ihr aber habt eine Mördergrube daraus gemacht.
18 Und es kam vor die Schriftgelehrten und Hohenpriester; und sie trachteten, wie sie ihn umbrächten. Sie fürchteten sich aber vor ihm; denn alles Volk verwunderte sich über seine Lehre.
19 Und des Abends ging er hinaus vor die Stadt.
20 Und am Morgen gingen sie vorüber und sahen den Feigenbaum, daß er verdorrt war bis auf die Wurzel.
The Luther Bible is in the public domain.