Deuteronomy 10:2

2 And thou shalt write upon the tables the words which were on the first tables which thou didst break, and thou shalt put them into the ark.

Deuteronomy 10:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 10:2

And I will write on the tables the words that were in the first
tables, which thou brakest
F1 Though they were hewn by Moses, the writing on them was the Lord's; and the very same laws, in the same words, without any alteration or variation, were written by him on these as on the former; partly to show the authenticity of them, that they were of God and not Moses, of a divine original and not human; and partly to show the invariableness of them, that no change had been made in them, though they had been broken by the people; of which Moses's breaking the tables was a representation;

and thou shall put them in the ark;
which being a type of Christ may signify the fulfilment of the law by him, who is the end, the fulfilling end of the law for righteousness to every believer; and that as this was in his heart to fulfil it, so it is in his hand as a rule of faith and conversation to his people.


FOOTNOTES:

F1 See a Sermon of mine on this text, called, "The Law in the Hand of Christ."

Deuteronomy 10:2 In-Context

1 At that time the Lord said to me, Hew for thyself two stone tables as the first, and come up to me into the mountain, and thou shalt make for thyself an ark of wood.
2 And thou shalt write upon the tables the words which were on the first tables which thou didst break, and thou shalt put them into the ark.
3 So I made an ark of boards of incorruptible wood, and I hewed tables of stone like the first, and I went up to the mountain, and the two tables were in my hand.
4 And he wrote upon the tables according to the first writing the ten commandments, which the Lord spoke to you in the mountain out of the midst of the fire, and the Lord gave them to me.
5 And I turned and came down from the mountain, and I put the tables into the ark which I had made; and there they were, as the Lord commanded me.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.