Mark 15:7

7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.

Mark 15:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
English Standard Version (ESV)
7 And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas.
New Living Translation (NLT)
7 One of the prisoners at that time was Barabbas, a revolutionary who had committed murder in an uprising.
The Message Bible (MSG)
7 There was one prisoner called Barabbas, locked up with the insurrectionists who had committed murder during the uprising against Rome.
American Standard Version (ASV)
7 And there was one called Barabbas, [lying] bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
GOD'S WORD Translation (GW)
7 There was a man named Barabbas in prison. He was with some rebels who had committed murder during a riot.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 There was one named Barabbas, who was in prison with rebels who had committed murder during the rebellion.
New International Reader's Version (NIRV)
7 A man named Barabbas was in prison. He was there with some other people who had fought against the country's rulers. They had committed murder while they were fighting against the rulers.

Mark 15:7 Meaning and Commentary

Mark 15:7

And there was one named Barabbas
A prisoner of that name at Jerusalem;

which lay bound with them that had made insurrection with him:
he had been at the head of a seditious mob, and he and his accomplices were taken and put in prison:

who had committed murder in the insurrection;
which may be connected either with Barabbas, and read in the singular number, as it is in the Vulgate Latin version, "he had committed"; or with the seditious persons he lay bound with, and be read in the plural number, "they had committed murder", as it is in the Syriac, Arabic, and Persic versions; and so in the ancient copies; and the Ethiopic renders it, "he was bound with seditious persons and murderers"; though, no doubt, he was guilty of murder as well as they; and so Peter calls him a murderer, ( Acts 3:14 ) . About this time murders were very frequently committed: the Jews say F18 that

``from the time that murderers increased, the slaying of the red heifer ceased; (the reason the commentators F19 give, is, because they were known who were accustomed to commit murder;) and that was from the time that Eleazar ben Dinai came, and Techinah ben Perishah he was called; and they called him again the son of a murderer;''

(See Gill on Matthew 27:16).


FOOTNOTES:

F18 Misn. Sota, c. 9. sect. 9. Maimon. Hilch. Rotzeach. c. 9. sect. 12.
F19 Jarchi & Bartienora in ib.

Mark 15:7 In-Context

5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.
6 Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested.
7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.
8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
9 “Do you want me to release to you the king of the Jews?” asked Pilate,
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.