The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 6:16
Compare Translations for Mark 6:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 6:15
NEXT
Mark 6:17
Holman Christian Standard Bible
16
When Herod heard of it, he said, "John, the one I beheaded, has been raised!"
Read Mark (CSB)
English Standard Version
16
But when Herod heard of it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised."
Read Mark (ESV)
King James Version
16
But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
Read Mark (KJV)
The Message Bible
16
But Herod wouldn't budge: "It's John, sure enough. I cut off his head, and now he's back, alive."
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
16
But when Herod heard of it, he kept saying, "John, whom I beheaded, has risen!"
Read Mark (NAS)
New International Version
16
But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead!”
Read Mark (NIV)
New King James Version
16
But when Herod heard, he said, "This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead!"
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
16
When Herod heard about Jesus, he said, “John, the man I beheaded, has come back from the dead.”
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
16
But when Herod heard of it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised."
Read Mark (NRS)
American Standard Version
16
But Herod, when he heard [thereof], said, John, whom I beheaded, he is risen.
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
16
But Herod, when he had news of it, said, John, whom I put to death, has come back from the dead.
Read Mark (BBE)
Common English Bible
16
But when Herod heard these rumors, he said, "John, whom I beheaded, has been raised to life."
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
But when Herod heard these rumors, he said, "John, whom I beheaded, has been raised to life."
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
But when Herod heard about it, he said, "Yochanan, whom I had beheaded, has been raised."
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
16
But Herod when he heard [it] said, John whom *I* beheaded, he it is; *he* is risen [from among the dead].
Read Mark (DBY)
Good News Translation
16
When Herod heard it, he said, "He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!"
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
When Herod heard it, he said, "He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!"
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
But when Herod heard about it, he said, "I had John's head cut off, and he has come back to life!"
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
16
But Herod, when he heard this, said, "This is Yochanan, whom I beheaded. He has risen from the dead."
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
16
But when Herod heard
of it
, he said, This is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
But when Herod heard thereof, he said , It is John, whom I beheaded : he is risen from the dead.
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
16
But [when] Herod heard [it], he said, "John whom I beheaded--this one has been raised!"
Read Mark (LEB)
New Century Version
16
When Herod heard this, he said, "I killed John by cutting off his head. Now he has risen from the dead!"
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
16
But when Herod heard this, he said, "I had John's head cut off. And now he has been raised from the dead!"
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
But when Herod heard of it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised."
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
Which Herod hearing, said: John whom I beheaded, he is risen again from the dead.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
16
But when Herod heard of it he said, "John, whom I beheaded, has been raised."
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
But when Herod heard of it he said, "John, whom I beheaded, has been raised."
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
16
ἀκούσας δὲ ὁ Ἡρῴδης ἔλεγεν · Ὃν ἐγὼ ἀπεκεφάλισα Ἰωάννην, οὗτος ἠγέρθη.
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
16
But when Herod heard of it, he said, "It is John, whom I beheaded; he is risen from the dead."
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
But when Herod heard of it, he said, "It is John, whom I beheaded; he is risen from the dead."
Read Mark (TMBA)
Tyndale
16
But when Herode hearde of him he sayd: it is Iohn whom I beheded he is rysen from deeth agayne.
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
16
quo audito Herodes ait quem ego decollavi Iohannem hic a mortuis resurrexit
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
quo audito Herodes ait quem ego decollavi Iohannem hic a mortuis resurrexit
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
16
But when Herod heard [of him], he said, It is John, whom I beheaded: he hath risen from the dead.
Read Mark (WBT)
World English Bible
16
But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead."
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
16
But when Herod heard of Him, he said, "The John, whom I beheaded, has come back to life."
Read Mark (WNT)
Wycliffe
16
And when this thing was heard, Herod said, This is John, whom I have beheaded, he is risen again from death [this hath risen from dead men].
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
16
And Herod having heard, said -- `He whom I did behead -- John -- this is he; he was raised out of the dead.'
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 6:15
NEXT
Mark 6:17
Mark 6:16 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS