The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 13:58
Compare Translations for Matthew 13:58
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 13:57
NEXT
Matthew 14:1
Holman Christian Standard Bible
58
And He did not do many miracles there because of their unbelief.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
58
And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.
Read Matthew (ESV)
King James Version
58
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
58
But Jesus said, "A prophet is taken for granted in his hometown and his family." He didn't do many miracles there because of their hostile indifference.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
58
And He did not do many miracles there because of their unbelief.
Read Matthew (NAS)
New International Version
58
And he did not do many miracles there because of their lack of faith.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
58
Now He did not do many mighty works there because of their unbelief.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
58
And so he did only a few miracles there because of their unbelief.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
58
And he did not do many deeds of power there, because of their unbelief.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
58
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
58
And the works of power which he did there were small in number because they had no faith.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
58
He was unable to do many miracles there because of their disbelief.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
58
He was unable to do many miracles there because of their disbelief.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
58
And he did few miracles there because of their lack of trust.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
58
And he did not there many works of power, because of their unbelief.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
58
Because they did not have faith, he did not perform many miracles there.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
58
Because they did not have faith, he did not perform many miracles there.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
58
He didn't work many miracles there because of their lack of faith.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
58
He didn't do many mighty works there because of their unbelief.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
58
And he did not
do
many mighty works there because of their unbelief.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
58
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
58
And he did not perform many miracles in that place because of their unbelief.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
58
So he did not do many miracles there because they had no faith.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
58
He did only a few miracles there because they had no faith.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
58
And he did not do many deeds of power there, because of their unbelief.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
58
And he wrought not many miracles there, because of their unbelief.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
58
And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
58
And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
58
καὶ οὐκ ἐποίησεν ἐκεῖ δυνάμεις πολλὰς διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
58
And He did not many mighty works there, because of their unbelief.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
58
And He did not many mighty works there, because of their unbelief.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
58
And he dyd not many miracles there for there vnbelefes sake.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
58
et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illorum
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
58
et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illorum
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
58
And he did not many mighty works there, because of their unbelief.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
58
He didn't do many mighty works there because of their unbelief.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
58
And He performed but few mighty deeds there because of their want of faith.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
58
And he did not there many works of power [And he did not there many virtues], for the unbelief of them.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
58
and he did not there many mighty works, because of their unbelief.
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 13:57
NEXT
Matthew 14:1
Matthew 13:58 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS