The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 15:6
Compare Translations for Matthew 15:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 15:5
NEXT
Matthew 15:7
Holman Christian Standard Bible
6
he does not have to honor his father.' In this way, you have revoked God's word because of your tradition.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
6
he need not honor his father.' So for the sake of your tradition you have made void the word of God.
Read Matthew (ESV)
King James Version
6
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
6
That can hardly be called respecting a parent. You cancel God's command by your rules.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
6
he is not to honor his father or his mother .' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
Read Matthew (NAS)
New International Version
6
they are not to ‘honor their father or mother’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
6
then he need not honor his father or mother.' Thus you have made the commandment of God of no effect by your tradition.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
6
In this way, you say they don’t need to honor their parents. And so you cancel the word of God for the sake of your own tradition.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
6
So, for the sake of your tradition, you make void the word of God.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
6
he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
6
There is no need for him to give honour to his father. And you have made the word of God without effect because of your teaching.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
6
So you do away with God's Law for the sake of the rules that have been handed down to you.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
So you do away with God's Law for the sake of the rules that have been handed down to you.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
then he is rid of his duty to honor his father or mother.' Thus by your tradition you make null and void the word of God!
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
6
and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
6
they do not need to honor their father. In this way you disregard God's command, in order to follow your own teaching.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
they do not need to honor their father. In this way you disregard God's command, in order to follow your own teaching.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
does not have to honor his father. Because of your traditions you have destroyed the authority of God's word.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
6
he will not honor his father or mother.' You have made the mitzvah of God void because of your tradition.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
6
and
now
has no need to honour his father or his mother
with succour
. Thus ye have made the commandment of God of no effect by your tradition.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
6
need not honor his father,' and you make void the word of God for the sake of your tradition.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
6
You teach that person not to honor his father or his mother. You rejected what God said for the sake of your own rules.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
6
So they do not need to honor their parents with their gift. You make the word of God useless in order to follow your own teachings.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
So, for the sake of your tradition, you make void the word of God.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
6
So, for the sake of your tradition, you have made void the word of God.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
So, for the sake of your tradition, you have made void the word of God.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
6
οὐ μὴ τιμήσει τὸν πατέρα αὐτοῦ · καὶ ἠκυρώσατε τὸν λόγον ⸃ τοῦ θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
6
and honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
and honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
6
and so shall he not honoure his father or his mother. And thus haue ye made yt the comaundment of God is with out effecte through youre tradicios.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
6
et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum Dei propter traditionem vestram
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum Dei propter traditionem vestram
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
6
And honor not his father or his mother, [he shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
6
he will not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
6
he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
6
and he hath not worshipped his father or his mother [and he shall not honour his father either mother]; and ye have made the commandment of God void for your tradition.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
6
and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 15:5
NEXT
Matthew 15:7
Matthew 15:6 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS