Matthew 20:25

25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.

Images for Matthew 20:25

Matthew 20:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
25 But Jesus called them unto him, and said,Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
English Standard Version (ESV)
25 But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
New Living Translation (NLT)
25 But Jesus called them together and said, “You know that the rulers in this world lord it over their people, and officials flaunt their authority over those under them.
The Message Bible (MSG)
25 So Jesus got them together to settle things down. He said, "You've observed how godless rulers throw their weight around, how quickly a little power goes to their heads.
American Standard Version (ASV)
25 But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
GOD'S WORD Translation (GW)
25 Jesus called the apostles and said, "You know that the rulers of nations have absolute power over people and their officials have absolute authority over people.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
25 But Jesus called them over and said, "You know that the rulers of the Gentiles dominate them, and the men of high position exercise power over them.
New International Reader's Version (NIRV)
25 Jesus called them together. He said, "You know about the rulers of the nations. They hold power over their people. Their high officials order them around.

Matthew 20:25 Meaning and Commentary

Matthew 20:25

But Jesus called them unto him
All his twelve disciples, perceiving that the same ambitious views prevailed in them all: to discourage which, and to prevent their quarrelling one with another, he called them to him, and made use of the following reasonings:

and said, ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion
over them,
and they that are great exercise authority upon them; appealing to them in a case that was well known by them, what the princes of the Gentiles did; or, as Mark expresses it, "they which are accounted", or "seem to rule over the Gentiles": who know not God, the King of kings, and Lord of lords, who neither serve and obey him, or have any dependence on him, but assume a power of governing others, take upon them to rule the nations of the world, and are acknowledged as such by them: these claim a superiority over others, and exercise lordly power over them; and they that are their great ones, their lords, and nobles under them; these also assert a preeminence, and exercise authority on those that are below them; which they have received from those that are above them: this is the usual way and method of the governments of the kingdoms of this world: wherefore, for the apostles to affect and desire a superiority to each other, in the kingdom of Christ, was to imitate the Gentiles, and to act according to worldly forms of government; which is very unsuitable to the followers of the meek and lowly Jesus, whose kingdom is spiritual, and not of this world.

Matthew 20:25 In-Context

23 Jesus said to them, “You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.”
24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,
27 and whoever wants to be first must be your slave—
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.