Compare Translations for Matthew 5:17

17 "Don't assume that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.
17 "Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
17 "Don't suppose for a minute that I have come to demolish the Scriptures - either God's Law or the Prophets. I'm not here to demolish but to complete. I am going to put it all together, pull it all together in a vast panorama.
17 "Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.
17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
17 "Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.
17 “Don’t misunderstand why I have come. I did not come to abolish the law of Moses or the writings of the prophets. No, I came to accomplish their purpose.
17 "Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill.
17 Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
17 Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.
17 “Don't even begin to think that I have come to do away with the Law and the Prophets. I haven't come to do away with them but to fulfill them.
17 “Don't even begin to think that I have come to do away with the Law and the Prophets. I haven't come to do away with them but to fulfill them.
17 "Don't think that I have come to abolish the Torah or the Prophets. I have come not to abolish but to complete.
17 Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
17 "Do not think that I have come to do away with the Law of Moses and the teachings of the prophets. I have not come to do away with them, but to make their teachings come true.
17 "Do not think that I have come to do away with the Law of Moses and the teachings of the prophets. I have not come to do away with them, but to make their teachings come true.
17 "Don't ever think that I came to set aside Moses' Teachings or the Prophets. I didn't come to set them aside but to make them come true.
17 "Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
17 Think not that I am come to undo the law or the prophets; I am not come to undo, but to fulfil.
17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy , but to fulfil .
17 "Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy [them] but to fulfill [them].
17 "Don't think that I have come to destroy the law of Moses or the teaching of the prophets. I have not come to destroy them but to bring about what they said.
17 "Do not think I have come to get rid of what is written in the Law or in the Prophets. I have not come to do that. Instead, I have come to give full meaning to what is written.
17 "Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill.
17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfil.
17 "Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them.
17 "Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them.
17 Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας · οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι ·
17 "Think not that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
17 "Think not that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
17 Thinke not yt I am come to destroye the lawe or the Prophets: no I am nott come to destroye them but to fulfyll them.
17 nolite putare quoniam veni solvere legem aut prophetas non veni solvere sed adimplere
17 nolite putare quoniam veni solvere legem aut prophetas non veni solvere sed adimplere
17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
17 Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
17 "Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.
17 Do not ye deem, that I came to undo the law, or the prophets; I came not to undo the law, but to fulfill. [+Do not ye guess, or deem, that I came to undo, or destroy, the law, or the prophets; I came not to destroy, or undo, but to fulfill.]
17 `Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfill;

Matthew 5:17 Commentaries