The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 5:24
Compare Translations for Matthew 5:24
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 5:23
NEXT
Matthew 5:25
Holman Christian Standard Bible
24
leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
24
leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
Read Matthew (ESV)
King James Version
24
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
24
abandon your offering, leave immediately, go to this friend and make things right. Then and only then, come back and work things out with God.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
24
leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.
Read Matthew (NAS)
New International Version
24
leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
24
leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
24
leave your sacrifice there at the altar. Go and be reconciled to that person. Then come and offer your sacrifice to God.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
24
leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
24
leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
24
While your offering is still before the altar, first go and make peace with your brother, then come and make your offering.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
24
leave your gift at the altar and go. First make things right with your brother or sister and then come back and offer your gift.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
24
leave your gift at the altar and go. First make things right with your brother or sister and then come back and offer your gift.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
24
leave your gift where it is by the altar, and go, make peace with your brother. Then come back and offer your gift.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
24
leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
24
leave your gift there in front of the altar, go at once and make peace with your brother, and then come back and offer your gift to God.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
24
leave your gift there in front of the altar, go at once and make peace with your brother, and then come back and offer your gift to God.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
24
leave your gift at the altar. First go away and make peace with that person. Then come back and offer your gift.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
24
leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
24
leave thy gift there before the altar, and go; first restore friendship with thy brother, and then come and offer thy gift.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
24
Leave there thy gift before the altar, and go thy way ; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
24
leave your gift there before the altar and first go be reconciled to your brother, and then come [and] present your gift.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
24
leave your gift there at the altar. Go and make peace with that person, and then come and offer your gift.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
24
Leave your gift in front of the altar. First go and make peace with your brother. Then come back and offer your gift.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
24
leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
24
Leave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother, and then coming thou shalt offer thy gift.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
24
leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
24
leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
24
ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ ἀδελφῷ σου, καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
24
leave there thy gift before the altar, and go thy way. First be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
24
leave there thy gift before the altar, and go thy way. First be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
24
leue there thyne offrynge before the altre and go thy waye first and be reconcyled to thy brother and then come and offre thy gyfte.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
24
relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuum
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
24
relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuum
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
24
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
24
leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
24
leave your gift there before the altar, and go and make friends with your brother first, and then return and proceed to offer your gift.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
24
leave there thy gift before the altar, and go first to be reconciled to thy brother, and then thou shalt come, and shalt offer thy gift.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
24
leave there thy gift before the altar, and go -- first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 5:23
NEXT
Matthew 5:25
Matthew 5:24 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS