The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 5:40
Compare Translations for Matthew 5:40
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 5:39
NEXT
Matthew 5:41
Holman Christian Standard Bible
40
As for the one who wants to sue you and take away your shirt, let him have your coat as well.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
40
And if anyone would sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
Read Matthew (ESV)
King James Version
40
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
40
If someone drags you into court and sues for the shirt off your back, giftwrap your best coat and make a present of it.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
40
"If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.
Read Matthew (NAS)
New International Version
40
And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
40
If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
40
If you are sued in court and your shirt is taken from you, give your coat, too.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
40
and if anyone wants to sue you and take your coat, give your cloak as well;
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
40
And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
40
And if any man goes to law with you and takes away your coat, do not keep back your robe from him.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
40
When they wish to haul you to court and take your shirt, let them have your coat too.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
40
When they wish to haul you to court and take your shirt, let them have your coat too.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
40
If someone wants to sue you for your shirt, let him have your coat as well!
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
40
and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
40
And if someone takes you to court to sue you for your shirt, let him have your coat as well.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
40
And if someone takes you to court to sue you for your shirt, let him have your coat as well.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
40
If someone wants to sue you in order to take your shirt, let him have your coat too.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
40
If any man would go to law with you and take away your coat, let him have your cloak also.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
40
And if anyone desires to sue thee at the law, and take away thy clothing, let him have
thy
cloak also.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
40
And if any man will sue thee at the law , and take away thy coat, let him have thy cloke also.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
40
And the one who wants to go to court with you and take your tunic, {let him have} your outer garment also.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
40
If someone wants to sue you in court and take your shirt, let him have your coat also.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
40
Suppose someone takes you to court to get your shirt. Let him have your coat also.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
40
and if anyone wants to sue you and take your coat, give your cloak as well;
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
40
And if a man will contend with thee in judgment, and take away thy coat, let go thy cloak also unto him.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
40
and if any one would sue you and take your coat, let him have your cloak as well;
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
40
and if any one would sue you and take your coat, let him have your cloak as well;
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
40
καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον ·
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
40
And if any man will sue thee at the law and take away thy coat, let him have thy cloak also.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
40
And if any man will sue thee at the law and take away thy coat, let him have thy cloak also.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
40
And yf eny man will sue the at the lawe and take awaye thy coote let hym have thy cloocke also.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
40
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et pallium
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
40
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et pallium
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
40
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have [thy] cloke also.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
40
If any man would go to law with you and take away your coat, let him have your cloak also.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
40
If any one wishes to go to law with you and to deprive you of your under garment, let him take your outer one also.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
40
and to him that will strive with thee in doom, and take away thy coat, leave to him also thy mantle [leave thou to him and thine over-cloth];
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
40
and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take -- suffer to him also the cloak.
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 5:39
NEXT
Matthew 5:41
Matthew 5:40 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS