Compare Translations for Micah 6:1

1 Now listen to what the Lord is saying: Rise, plead [your] case before the mountains, and let the hills hear your voice.
1 Hear what the LORD says: Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
1 Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
1 Listen now, listen to God: "Take your stand in court. If you have a complaint, tell the mountains; make your case to the hills.
1 Hear now what the LORD is saying, "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear your voice.
1 Listen to what the LORD says: “Stand up, plead my case before the mountains; let the hills hear what you have to say.
1 Hear now what the Lord says: "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear your voice.
1 Listen to what the LORD is saying: “Stand up and state your case against me. Let the mountains and hills be called to witness your complaints.
1 Hear what the Lord says: Rise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
1 Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.
1 Hear what the LORD is saying: Arise, lay out the lawsuit before the mountains; let the hills hear your voice!
1 Hear what the LORD is saying: Arise, lay out the lawsuit before the mountains; let the hills hear your voice!
1 So listen now to what ADONAI says: "Stand up and state your case to the mountains, let the hills hear what you have to say."
1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.
1 Listen to the Lord's case against Israel. Arise, O Lord, and present your case; let the mountains and the hills hear what you say.
1 Listen to the Lord's case against Israel. Arise, O Lord, and present your case; let the mountains and the hills hear what you say.
1 Now listen to what the LORD is saying, "Stand up! Plead your case in front of the mountains, and let the hills listen to your request.
1 Listen now to what the LORD says: "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear what you have to say.
1 Hear ye now what the LORD saith: Arise, contend thou with the mountains, and let the hills hear thy voice.
1 Hear ye now what the LORD saith ; Arise , contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
1 Hear now what Yahweh says: "Arise! Plead [your case] with the mountains, and let the hills hear your voice."
1 Now hear what the Lord says: "Get up; plead your case in front of the mountains; let the hills hear your story.
1 Israel, listen to the LORD's message. He says to me, "Stand up in court. Let the mountains serve as witnesses. Let the hills hear what you have to say."
1 Hear what the Lord says: Rise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
1 Hear ye what the Lord saith: Arise, contend thou in judgment against the mountains, and let the hills hear thy voice.
1 Hear what the LORD says: Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
1 Hear what the LORD says: Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.
1 Hear ye now what the LORD saith: "Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
1 Hear ye now what the LORD saith: "Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
1 audite quae Dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tuam
1 audite quae Dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tuam
1 Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
1 Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear what you have to say.
1 Hear ye which things the Lord speaketh. Rise thou, strive thou by doom against mountains, and little hills hear thy voice. (Listen ye to what the Lord saith. Rise thou, state thy case to the mountains, and let the little hills hear thy voice.)
1 Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: `Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'

Micah 6:1 Commentaries